北風吹原文賞析

朝代明代 詩人于謙

吹我庭前柏樹枝。
樹堅不怕風吹動,節操稜稜還自持,冰霜歷盡心不移。
況復陽和景漸宜,閒花野草尚葳蕤,風吹柏枝將何為?
北風吹,能幾時?

寫樹 寓人 品格

譯文

詩歌讚頌柏樹,實際上是以此來勉勵自己。北風喻惡勢力。
本句以柏樹的枝幹堅挺,不怕嚴寒,生長得鬱鬱蔥蔥來比喻人的節操。自持:自守。稜稜:威嚴方正,形容節操的嚴峻。
這句謂歷盡了冰霜侵襲的嚴冬,堅貞意志始終不移,何況陽春已至,光景將更加適宜。陽和:陽春和氣,即春天的溫暖。
葳蕤(wēi ruí):草木茂盛、枝葉下垂貌。形容茂盛。
北風吹,能幾時:任你北風肆虐地吹吧,又能吹多久?暗含的意思是春天終究要到來。

參考資料:

簡析

  這首詩以北風中的柏樹比擬堅貞的節操,無論處在怎樣的逆境中,都應當不折不撓,始終自持節操。詩中以樹喻人,明示詩人自己堅貞不屈的情操與樂觀豁達的精神。全詩語言犀利而含蓄,感情熱烈而鮮明,是一曲大義凜然的正氣歌。   

參考資料:


簡析

  這首詩以北風中的柏樹比擬堅貞的節操,無論處在怎樣的逆境中,都應當不折不撓,始終自持節操。詩中以樹喻人,明示詩人自己堅貞不屈的情操與樂觀豁達的精神。全詩語言犀利而含蓄,感情熱烈而鮮明,是一曲大義凜然的正氣歌。   

參考資料:


詩人于謙
      于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節庵,官至少保,世稱於少保。漢族,明朝浙江承宣布政使司杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔任明朝山西河南巡撫。明英宗時期,因得罪王振下獄,後釋放,起為兵部侍郎。土木之變後英宗被俘,郕王朱祁鈺監國,擢兵部尚書。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰,擊退之。論功加封少保,總督軍務,終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。諡曰忠肅。有《於忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言並稱“西湖三傑”。