謫居糧絕請學於農將田南山詠言寄懷原文賞析
謫居履在陳,從者有溫見。
山荒聊可田,錢鎛還易辦。
夷俗多火耕,仿習亦頗便。
及茲春未深,數畝猶足佃。
豈徒實口腹,且以理荒宴。
遺穗及烏雀,貧寡發餘羨。
出耒在明晨,山寒易霜霰。
山荒聊可田,錢鎛還易辦。
夷俗多火耕,仿習亦頗便。
及茲春未深,數畝猶足佃。
豈徒實口腹,且以理荒宴。
遺穗及烏雀,貧寡發餘羨。
出耒在明晨,山寒易霜霰。
譯文
譯文
謫居龍場呵遇到孔子在陳絕糧般的困境,我的隨從們都有不滿的表現。好在這到處的荒坡亦可開荒墾田,農具也還容易籌辦。當地的農人多是刀耕火種,學習模仿也很方便。趁現在春天還沒有過去,趕快種好這幾畝田。難道僅僅是為吃口飽飯,待豐收了還要用它請客設宴。收割遺下的顆粒就留給烏雀吧,多餘下來的糧食散發給窮困人家。明天早晨就的帶著農具去墾荒,山間寒冷易結冰霜莫誤了時光。
註釋
在陳:語出《論語》“在陳絕糧”,後人以“在陳”作為絕糧的代稱。
溫見:溫,不滿、憤怒的樣子。見,同現。意思是表現出不滿。
錢鎛(jiǎ bó):古時的農具。
發餘羨:發,散發。餘羨,多餘的,富足的。
霰:雪珠。如白居易《秦中呤》“夜深煙火滅,霰雪落紛紛”。
賞析
民以食為天,在什麼地方幹什麼事都得解決吃飯問題。陽明先生來到龍場,就陷入缺糧少吃的困境,該詩描述的就是缺糧時向農人學習耕田的情景。但從該詩來看,並沒有直接描寫“學農”,而是通過學農,反映作者對農業的認識,對於“貧寡”的關注。這首詩充滿了詩人不鄙夷農事的思想感情,是陽明居龍場詩中有較大現實主義成分的篇什。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
詩人王守仁
-
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名雲,字伯安,號陽明,封新建伯,諡文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學家、哲學家和軍事家。王陽明不僅是宋明心學的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”其學術思想在中國、日本、朝鮮半島以及東南亞國家乃至全球都有重要而深遠的影響,因此,王守仁(心學集大成者)和孔子(儒學創始人)、孟子(儒學集大成者)、朱熹(理學集大成者)並稱為孔、孟、朱、王。