書臨皋亭原文賞析
東坡居士酒醉飯飽,倚於几上。白雲左繚,清江右洄,重門洞開,林巒坌入。當是時,若有思而無所思,以受萬物之備,慚愧!慚愧!
譯文
譯文
東坡居士酒醉飯飽後就倚靠在几案上休息。左邊白雲繚繞,清澈的江水在右邊迴旋,樹木和山巒從開啟的門窗映入眼簾。當這時,我好像有什麼想法實際上又沒有什麼思考,愜意地享受萬物所擁有的一切。實在是慚愧呀!慚愧!
註釋
倚:倚靠。
幾:與案相對而言,是一種狹長面,下有足,常設於座側,一邊憑倚或擱置物件的家居。
繚:繚繞。
重(chong)門洞開,林巒坌(bèn)入:意為樹木山巒由門窗映入眼簾
是:這。
洄:水迴旋而流,漩。
當是時,若有思而無所思,以受萬物之備:當這時,我好像有什麼想法實際上又沒有什麼思考,愜意地享受萬物所擁有的一切。
詩人蘇軾
-
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。