春寒原文賞析

朝代宋代 詩人梅堯臣

春晝自陰陰,雲容薄更深。
蝶寒方斂翅,花冷不開心。
亞樹青帘動,依山片雨臨。
未嘗辜景物,多病不能尋。

寫景 抒情 傷懷 悽苦

譯文

譯文
春日陰雲籠罩,雖然雲層不厚,但整天濃陰密佈,雲天霧海。
一片迷茫蝴蝶因氣候寒冷而緊縮了翅膀,不能飛舞;花朵因空氣溼冷而遲遲不開。
春風凜冽,吹動著掛在樹枝上的酒旗;春雨陣陣,靠近山的地方,春風突然夾裹著春雨而來。
叫人感到一陣寒冷不曾做對不住景物的事,只是苦於身體條件和心情低落而不能去接近。

註釋
這首詩寫於慶曆六年初春。當時作者支援的范仲淹革新政治活動(慶曆新政)正處於低潮,個人生活中,妻子謝世後次子又病逝。
青帘:指酒旗。

參考資料:

賞析

  北宋詩人梅堯臣的這首《春寒》詩可以按“起、承、轉、合”的結構規律來把握。

  首聯“起”,點明季節特徵,說明春日陰雲籠罩,雖然雲層不厚,但整天濃陰密佈,雲天霧海,一片迷茫。“雲容薄”三字很好地點明瞭早春雲霧的特點。

  頷聯“承”,以極其對仗的句式,寫出了春寒料峭的氣候環境下的景物特徵:蝴蝶因氣候寒冷而緊縮了翅膀,不能飛舞;花朵因空氣溼冷而遲遲不開。其中“不開心”三字一語雙關,寫景寫人,移情手法,別有意味,叫人想起“感時花濺淚,恨別鳥驚心”的詩句來。

  頸聯“轉”,由靜景而至於動景。春風凜冽,吹動著掛在樹枝上的酒旗;春雨陣陣,靠近山的地方,春風突然夾裹著春雨而來,叫人感到一陣寒冷。“亞”通“壓”,低低地垂掛著。“片”,不能理解為大雨,它準確地描繪出春雨的特點。

  尾聯“合”,點明詩人對景物產生如此感受的原因,藉此抒發了感情。“未嘗辜”是說詩人不曾做對不住景物的事,是詩人情感和人格的表露。“病”字一語雙關,既寫了身體狀況,也寫出詩人此時的心情。

  詩題“寒”字奠定了全文淒冷的基調。首聯點明春陰的季節特徵,薄雲密佈,是詩人心境的流露。中間兩聯,通過具體物象,來表現春寒,三四句寫因寒氣襲來,蝴蝶收斂雙翅,花蕾無力舒展,這是選取春天最有代表性的蝶和花寫天氣之寒。五六句寫壓掛在樹枝上的酒旗翻動,足見風很猛;依傍山丘的陰雲挾帶著陣雨壓來,表明雨勢之急。這四句從不同視角形容春寒,這一派峭寒,使天宇充塞著淒冷寥落的氣氛,這就把春寒真切地刻畫出來。聯絡詩人的人生經歷和范仲淹革新失敗的歷史背景,不難理解詩人此時因改革處於低潮而感情悽苦、心情悲涼的深意。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

詩人梅堯臣
      梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,併為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。