贈去婢原文賞析

朝代唐代 詩人崔郊

公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。
侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。(如海 一作:似海)

愛情 悲劇 分手

譯文

譯文
公子王孫競相爭逐在後面,貌美的女子流淚溼透了羅巾。
一旦進入深幽如海的侯門,從此心中愛戀之人便成為了陌路之人。

註釋
公子王孫:舊時貴族、官僚,王公貴族的子弟。
後塵:後面揚起來的塵土。指公子王孫爭相追求的情景。
綠珠:西晉富豪石崇的寵妾,非常漂亮,這裡喻指被人奪走的婢女。
羅巾:絲制手巾。
侯門:指權豪勢要之家。
蕭郎:原指梁武帝蕭衍,南朝梁的建立者,風流多才,在歷史上很有名氣。後成為詩詞中習用語,泛指女子所愛戀的男子。這裡是作者自謂。

參考資料:
1、雅瑟 .《唐詩三百首鑑賞大全集》 :新世界出版社 ,2011 :324-325頁 .

詩人崔郊

      崔郊,唐朝元和間秀才,《全唐詩》中收錄了他的一首詩。(《云溪友議》捲上、《唐朝紀事》卷五六)唐末範攄所撰筆記《云溪友議》中記載了這樣一個故事:元和年間秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀麗,與崔郊互相愛戀,後卻被賣給顯貴於頔。崔郊念念不忘,思慕無已。一次寒食,婢女偶爾外出與崔郊邂逅,崔郊百感交集,寫下了這首《贈婢》。後來於頔讀到此詩,便讓崔郊把婢女領去,傳為詩壇佳話。