東都望幸原文賞析

朝代唐代 詩人章碣

懶修珠翠上高臺,眉月連娟恨不開。
縱使東巡也無益,君王自領美人來。

隱喻 諷刺

譯文

譯文
無心打扮登上宮院高臺,心緒恨怨眉頭緊鎖不開。
即使皇帝幸臨也是無益,狠心君王自帶美人前來。

註釋
東都望幸:東都指洛陽,那裡的宮女們盼望皇帝的幸臨。
珠翠:宮中美女頭上佩飾的珍珠寶物。
高臺:宮中的高樓。
眉月:彎彎的眉毛象初月一樣美麗。
連娟:美好的樣子。
恨不開:愁眉不展。

參考資料:
1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十二):吉林大學出版社,2009:110-111

2、尚作恩 等.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:213-215

詩人章碣
      章碣(836—905年),唐代詩人,字麗山,章孝標之子。唐乾符三年(876年)進士。乾符中,侍郎高湘自長沙攜邵安石(廣東連縣人)來京,高湘主持考試,邵安石及第。