口號吳王美人半醉原文賞析

朝代唐代 詩人李白

風動荷花水殿香,姑蘇臺上宴吳王。
西施醉舞嬌無力,笑倚東窗白玉床。

寫人 西施 借古諷今 諷刺 社會

譯文

譯文
微風吹動著荷花,送來滿殿清香,姑蘇臺上可見擺宴的吳王。
西施般的美人酒醉起舞嬌軟無力,微笑地倚看東窗下的白玉床。

註釋
“口號”即“口占”。
吳王,即吳王李葹,時任廬江太守。
姑蘇臺:吳王起姑蘇臺,五年乃成,其下有鬥雞坡、定狗塘、百花洲、採香徑諾勝蹟。《大平御覽》卷二百三十六引《述異記》:“吳王夫差築姑蘇臺,三年乃成,周環詰屈,橫亙五里,崇飾土木,殫耗人力。宮妓千人,又別立春宵宮,為長夜飲。造千石酒鍾,又作大池,池中造青龍舟,陳妓樂,日與西施為水戲。”見:一作“宴”。
嬌無力:半醉而舞,雖嬌而無力也。
“笑”字合“嬌”字。“倚”字合“無力”字。倚床獻笑,曲形要寵之態也。

參考資料:

1、王堯衢.唐詩合解箋註:河北大學出版社,2000年:212 2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:977-978

創作背景

  此詩作於天寶七載(748)。李白流落江湖,為了生計不得不四處奔波,勉強維持生活。李白以孤臣孽子之身心,親歷大唐由盛至衰的轉變時期,所以李白的憂憤情愫極為深切,時常有抨擊時政的詩作。

  

參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:977-978

2、安旗著.李白詩祕要:三秦出版社,2001年06月第1版:前言6-7

賞析

  外表美、豔麗多情、異質的、富有魅力的女性形象為歷代文人喜聞樂道。李白則擅長描寫身邊女性的美貌與豪情。王安石曾雲李白詩歌“十首九說婦人與酒” (《苕溪漁隱叢話》前集卷六)。

  女性詩可分為閨情詩和宮怨詩,注重描寫女子的容貌(臉似芙蓉色,江上女兒全勝花,紅妝惱人)、舉止(遙指、笑倚、醉舞)、情態乃至生活環境。李白從民歌中吸取很多養分的閨情詩有5首,如《春怨》、《陌上贈美人》、《口號吳王美人半醉》、《贈段七娘》、《南流夜郎寄內》。

  “風動荷花水殿香,姑蘇臺上宴吳王”此敘景起興:荷花雖香,因風而獻媚於水殿,描繪出一幅微風吹動荷花、清香充溢滿殿的景緻,詩人因望見“姑蘇臺”而託言感懷吳王。可見,裘馬輕狂、狂歌痛飲的詩人,意趣高遠、超曠灑脫。

  “西施醉舞嬌無力,笑倚東窗白玉床”意指西施酒後帶著醉意跳了幾回舞后,嬌柔無力地微笑著倚坐在東窗下鑲嵌著白色玉石的椅子上。詩人把西子婀娜多姿、嫵媚動人的形象描繪得細緻入微,表現出美人名士、佳人才子的你情我濃、二廂情願,在開放的唐朝盡舒風雲之色。

  西施原是越溪之畔的浣紗女,出身貧寒,明代的《苧蘿志·西子傳》就曾這樣描述:“父鬻薪,母浣紗。”她本有理由選擇一種幸福平淡的生活方式,但她身處吳越接連不斷戰亂之中,而她的情人范蠡又是越王勾踐的得力謀士,在所謂的“國家大義”面前,西施不得不作出一個極其與人性相違背的選擇,遠離范蠡,被勾踐送到吳國,從而誘使吳王夫差荒淫無度,慵理國事,從此“風動荷花水殿香,姑蘇臺上宴吳王”。最終,越王勾踐臥薪嚐膽的滅吳計劃得以實現。

  此詩表現形式輕快流轉,風格率直、大膽、熱烈、活潑,不同於柔靡無力、怨而有傷的宮怨詩。詩人通過注重描寫西施的容貌、舉止(笑倚、醉舞)、情態乃至生活環境,勾勒出一幅帝王嬪妃的生活情趣,實則以借古鑑今為警戒,影射諷刺現實的不滿,提醒唐玄宗不要國事益非、誅逐忠良、濫事征伐,表現出詩人對國家安危的憂慮和對民生疾苦的關懷。

參考資料:

1、王堯衢.唐詩合解箋註:河北大學出版社,2000年:212

創作背景

  此詩作於天寶七載(748)。李白流落江湖,為了生計不得不四處奔波,勉強維持生活。李白以孤臣孽子之身心,親歷大唐由盛至衰的轉變時期,所以李白的憂憤情愫極為深切,時常有抨擊時政的詩作。

  

參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:977-978

2、安旗著.李白詩祕要:三秦出版社,2001年06月第1版:前言6-7

賞析

  外表美、豔麗多情、異質的、富有魅力的女性形象為歷代文人喜聞樂道。李白則擅長描寫身邊女性的美貌與豪情。王安石曾雲李白詩歌“十首九說婦人與酒” (《苕溪漁隱叢話》前集卷六)。

  女性詩可分為閨情詩和宮怨詩,注重描寫女子的容貌(臉似芙蓉色,江上女兒全勝花,紅妝惱人)、舉止(遙指、笑倚、醉舞)、情態乃至生活環境。李白從民歌中吸取很多養分的閨情詩有5首,如《春怨》、《陌上贈美人》、《口號吳王美人半醉》、《贈段七娘》、《南流夜郎寄內》。

  “風動荷花水殿香,姑蘇臺上宴吳王”此敘景起興:荷花雖香,因風而獻媚於水殿,描繪出一幅微風吹動荷花、清香充溢滿殿的景緻,詩人因望見“姑蘇臺”而託言感懷吳王。可見,裘馬輕狂、狂歌痛飲的詩人,意趣高遠、超曠灑脫。

  “西施醉舞嬌無力,笑倚東窗白玉床”意指西施酒後帶著醉意跳了幾回舞后,嬌柔無力地微笑著倚坐在東窗下鑲嵌著白色玉石的椅子上。詩人把西子婀娜多姿、嫵媚動人的形象描繪得細緻入微,表現出美人名士、佳人才子的你情我濃、二廂情願,在開放的唐朝盡舒風雲之色。

  西施原是越溪之畔的浣紗女,出身貧寒,明代的《苧蘿志·西子傳》就曾這樣描述:“父鬻薪,母浣紗。”她本有理由選擇一種幸福平淡的生活方式,但她身處吳越接連不斷戰亂之中,而她的情人范蠡又是越王勾踐的得力謀士,在所謂的“國家大義”面前,西施不得不作出一個極其與人性相違背的選擇,遠離范蠡,被勾踐送到吳國,從而誘使吳王夫差荒淫無度,慵理國事,從此“風動荷花水殿香,姑蘇臺上宴吳王”。最終,越王勾踐臥薪嚐膽的滅吳計劃得以實現。

  此詩表現形式輕快流轉,風格率直、大膽、熱烈、活潑,不同於柔靡無力、怨而有傷的宮怨詩。詩人通過注重描寫西施的容貌、舉止(笑倚、醉舞)、情態乃至生活環境,勾勒出一幅帝王嬪妃的生活情趣,實則以借古鑑今為警戒,影射諷刺現實的不滿,提醒唐玄宗不要國事益非、誅逐忠良、濫事征伐,表現出詩人對國家安危的憂慮和對民生疾苦的關懷。

參考資料:

1、王堯衢.唐詩合解箋註:河北大學出版社,2000年:212

詩人李白
      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。