贈道者原文賞析

朝代唐代 詩人武元衡

麻衣如雪一枝梅,笑掩微妝入夢來。
若到越溪逢越女,紅蓮池裡白蓮開。

寫人 女子 讚美

譯文

譯文
她穿著一身潔白如雪的衣服,就好像一枝美麗的梅花般好看。這位曳著雪白衣裙的女子,正含情脈脈,帶著羞澀的微笑,姍姍來到我的夢中。
如果這位白衣女子來到越溪邊,置身於一群身穿紅色衣裙的越國美女中,那情景就好像一片紅色的蓮花中綻放了一朵亭亭玉立的白蓮。

註釋
贈道者:一作“贈送”。道者:道士。
麻衣如雪:語出《詩經·曹風·蜉蝣》,此處借用來描繪女子一身如雪的白衣。
越溪:春秋末年越國美女西施浣紗的地方。末兩句是詩人的想象。

參考資料:
1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:790

2、於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:304

詩人武元衡
      武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。