賀明朝·憶昔花間相見後原文賞析
憶昔花間相見後,只憑纖手,暗拋紅豆。人前不解,巧傳心事,別來依舊,辜負春晝。
碧羅衣上蹙金繡,睹對對鴛鴦,空裛淚痕透。想韶顏非久,終是為伊,只恁偷瘦。
碧羅衣上蹙金繡,睹對對鴛鴦,空裛淚痕透。想韶顏非久,終是為伊,只恁偷瘦。
譯文
⑵裛(yì邑)——沾溼,浸染之意。
⑶韶顏——年輕美麗的容顏。
⑷恁(nèn嫩)——這樣。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
評析
這首詞是寫女子思念男子。
上片“憶昔”直貫到“巧傳心事”,追憶花間定情。“別來”二句是對現實即分別後的感嘆:兩情雖然深厚,可惜不能共處而辜負了春光。
下片也分兩層,第一層是睹羅衣上的對對鴛鴦而懷念情人,淚溼衣襟;第二層從反面表達女主人公對男子的忠貞愛情,雖青春不常,但為他憔悴,也不後悔。語言堅決,情感真摯。
歐陽炯兩首《賀明朝》都極為濃豔,上接溫庭筠,下開柳屯田。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
詩人歐陽炯
-
歐陽炯(896-971)益州(今四川成都人),在後蜀任職為中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋後,授為散騎常侍,工詩文,特別長於詞,又善長笛,是花間派重要作家。