朝代五代 詩人佚名
宋詞三百首 怨婦 月亮 思念
譯文遙望著窗外,朦朧的月亮就好像一團白銀。夜深人靜,身邊風聲漸緊。月亮被烏雲遮住了。風呀,請你吹散月亮邊上的烏雲,讓它照到我那負心漢。
註釋更闌:更殘,即夜深。 奴:古代女子的謙稱。負:原誤作“附”,王國維校改。