小桃紅·曉妝原文賞析

朝代元代 詩人喬吉

紺雲分翠攏香絲,玉線界宮鴉翅。露冷薔薇曉初試。淡勻脂,金篦膩點蘭煙紙。含嬌意思,殢人須是,親手畫眉兒。

寫人 女子 愛情

譯文

譯文
烏黑噴香的秀髮像去一樣堆擁,用玉還分紮成宮鴉翅的髮式。在寒露浸潤薔薇花的拂曉開始梳妝打扮,臉上均勻地塗抹上淡淡的粉脂。細心襯飾插上金篦,再巾上香片花黃,面含嬌媚,洋溢著無限的情思。定要讓人為之神魂顛倒,再親手描畫娥眉。

註釋
紺雲:青雲,喻烏黑秀髮。紺,深青色。
玉線:將頭髮分開的中分線,因露出白色的頭皮如玉,故稱。界:劃分開。
膩點:細膩點綴。蘭煙紙:一種潤髮香油。
殢(tì)人:纏人,招惹人。

參考資料:
1、《元曲鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第713-714頁

詩人喬吉
    喬吉(約1280~1345),字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。 [1]  太原(今屬山西)人,元代雜劇家,他一生懷才不遇,傾其精力創作散曲、雜劇。他的雜劇作品,見於《元曲選》、《古名家雜劇》、《柳枝集》等集中。散曲作品據《全元散曲》所輯存小令200餘首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集詞》1卷,李開先輯《喬夢符小令》1卷,及任訥《散曲叢刊》本《夢符散曲》。