殿前歡·酒杯濃原文賞析

朝代元代 詩人盧摯

酒杯濃,一葫蘆春色醉山翁,一葫蘆酒壓花梢重。隨我奚童,葫蘆幹,興不窮。誰人共?一帶青山送。乘風列子,列子乘風。

春天 遊玩 抒情 不滿 現實

譯文

譯文
酒杯中的酒香正濃,而春色更令我陶醉。一邊喝酒一邊賞春,花的美比酒更能醉人,跟隨我的書童,邊看邊喝興致無窮,和誰一起回去呢,青山一帶來相送。歸來途中,雖微有醉意,卻一點也不疲倦,步履輕快,彷彿如列子御風而行,飄然欲仙。

註釋
雙調:十二宮調之一,是元曲常用宮調。殿前歡:曲牌名。小令兼用。入雙調。
春色:此處指酒。宋代安定郡王用黃柑釀酒,名為“洞庭春色”。一說即指春天色彩,亦通。山翁:指山簡,字季倫。晉時鎮守襄陽,好酒,常出遊,並常醉酒而歸。
花梢:指花木的枝梢。
奚童:小童僕,書童。
列子:即列禦寇,戰國時鄭人。

參考資料:

1、蔡踐解譯.元曲全鑑(典藏版).北京:中國紡織出版社,2015:25 2、楊鼎夫.中華傳統文化精選讀本·三年級下冊.廣州:廣東人民出版社,2008:60

賞析

  古時文人墨客常常借酒抒懷,使得酒成就了“釣詩鉤”的美名。這篇《殿前歡》正是盧摯乘著酒興揮灑而成的作品。這首小令寫作者攜酒遊山,任性自然之樂。曲子開篇就帶濃濃醉意,而後極力渲染率情任意的醉翁之態,意態飄逸。

  “酒杯濃。一葫蘆春色醉山翁,一葫蘆酒壓花梢重。”開篇三句滲透著濃醇的酒香,滿目春色盡在酒中。醉後的盧摯品味出歐陽修“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也”的意趣來。一杯接一杯的美酒,蘊藏著生機勃勃的大地和花枝葉茂的美景。酒“釣”出了春景和醉趣,作者將酒葫蘆掛在枝丫上,顯示出自己率真自然的醉翁情態。不僅作者自己如此,連書童也興致高昂:“隨我奚童,葫蘆幹、興不窮。”兩人就算喝盡了葫蘆中的美酒,興致也依然高昂。這時候酒已非必要的存在,作者因酒興而詩意大發,暢遊山水間,忘記了俗世的雜念,變得無拘無束。

  “誰人共,一帶青山送。”此時他已與自然融為一體,達到物我合一的境界,於是有了“乘風列子,列子乘風”這樣的妙句。列子名列禦寇,是傳說中得道的“至人”,是“任真脫俗”的代表。此處借用列子的故事來表現自己飲酒之後所達到的衝而不薄,淡而有味的精神境界。盧摯正如其筆下的醉翁一般,既不追求“桃花源”式的理想,他所表現出來的超然也並不是另有寄託,別有懷抱。官運尚算亨通的他,並沒有矯揉造作地強訴愁思,而是表達一種純淨無憂的情懷。他飲酒不是為了排解憂鬱,而是為了享受獨酌的樂趣。以“酒”貫穿全篇,是這首小令的特色。盧摯處處將情緒的表達與“酒興”結合起來,使整首曲子讀來酣暢淋漓。最後兩句句式反覆,又增加了幾分灑脫之趣。

  盧摯是元代早期散曲作家“清麗派”有影響的人物,但他的“清麗”還沒有像以後散曲那樣過多地向詞靠近。此曲體現了散曲特有的灝爛放達之趣。如“葫蘆”一詞在全曲中重複出現三次,這種情況是作詩詞的大忌,然卻是散曲特有的風味。這種以“葫蘆”為語脈串通全篇,緊扣“酒杯濃”層層遞進展開的作法頗得酣暢爽快的曲旨。而曲尾顛倒反覆的句式更增加了全曲的灑脫之趣。此外,清麗之中而兼豪放,也是疏齋散曲的一大特色,此曲以“清”為裡,以“放”為面,作者是在“我”的抒展中進入“沖虛”之境的。這種悠遠和安寧與詩詞大多以一種含蓄的內向深化而進入“超然”之境迥異其趣。

參考資料:

1、蔣星煜 等.元曲鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1990:55-57 2、呂薇芬 黃卉.散曲流派傳(上).長春:吉林人民出版社,2005:110 3、陳思思 於湘婉.元曲鑑賞大全集(上).北京:中國華僑出版社,2012:75

創作背景

  盧摯身為元代前期的顯宦,但作有不少表現嚮往閒適生活的作品。這首小令作於元代初期,當為作者遊山酒後之作,反映的是一種“任真”的境界。其具體創作時間未得確證。   

參考資料:
1、蔣星煜 等.元曲鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1990:55-57

詩人盧摯
      盧摯(1242-1314),字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧疏齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。