漁父詞二首·其二原文賞析

朝代元代 詩人趙孟頫

儂往東吳震澤州,煙波日日釣魚舟。
山似翠,酒如油,醉眼看山百自由。

寫景 抒懷

譯文

譯文
我住在太湖邊上,在煙波裡每天划船釣魚。
青山像翠玉,美酒濃如油,喝醉了就看著山非常自由。

註釋
儂(nóng):吳語經典特徵字,此處指我。東吳:泛指今太湖流域一帶。震澤:即今太湖的別稱。

參考資料:
1、程鬱綴主編.百首漁歌子:二十一世紀出版社,2002.05:84-86

2、朱敦源著.中華古詞365首精華今譯:東北朝鮮民族教育,1993.10:296-297

賞析

  這首與上一首一樣,表達了詞人情願作浩淼煙波中的釣徒,自由自在,無拘無束的心情。趙孟頫家在太湖,這正是范蠡放舟之所在,渺渺煙波的湖面上,天天駕著漁船來往,閒來看山,興至飲酒。山很翠,酒尤美,醉臥舟中,眼望群山,愈發覺得古人范蠡的選擇沒錯,逍遙自在的江湖生活才是志向所在。這首詞清淡優美,彷彿見青山、淡水、扁舟、醉叟,詩情畫意洋溢其間。詩中對山水的描繪是客觀風景的真實反映,透露出作者的喜愛與嚮往之情,表達了作者渴望遠離充滿危機的官場世界,以求得心靈的平和與寧靜的願望。全詞最後歸結為“自由”二字,而這正是詞人最深切、最熱烈的嚮往。   

參考資料:
1、程鬱綴主編.百首漁歌子:二十一世紀出版社,2002.05:84-86

創作背景

  這兩首詞是元皇慶二年(1313年)十二月,趙孟頫和其夫人的四首《題漁父圖》所作。   

參考資料:
1、任道斌.趙孟頫系年:河南人民出版社,1984.07:157

詩人趙孟頫
      趙孟頫(1254—1322),字子昂,號鬆雪,鬆雪道人,又號水精宮道人、鷗波,中年曾作孟俯,漢族,吳興(今浙江湖州)人。元代著名畫家,楷書四大家(歐陽詢、顏真卿、柳公權、趙孟頫)之一。趙孟頫博學多才,能詩善文,懂經濟,工書法,精繪藝,擅金石,通律呂,解鑑賞。特別是書法和繪畫成就最高,開創元代新畫風,被稱為“元人冠冕”。他也善篆、隸、真、行、草書,尤以楷、行書著稱於世。