美容美體英文怎麼說

  感覺越來越多的進口化妝品充斥在我們周圍,可是單詞間的細微差別讓我們無法判斷它的正確用途。下面小編給大家介紹美容美體英文怎麼說,希望對你有用!

  美容美體英文說法

  美容美體

  beauty / Improves looks the US body

  美容

  Cosmetology / hairdressing

  美體

  body building / bodycare

  美容護膚品

  Cosmetics and skincare products

  美容產品的英文

  -Exfoliant/Gommage/Scrub——去角質

  美容師常說:“要想肌膚細膩柔滑,你首先要去角質。”殘留在面板上的老化細胞需要定期處理,因此去角質產品必不可少。

  -Water Proof——防水

  “即使在游泳池裡,我的妝容仍舊那麼出色”——要達到這樣的效果,你就必須使用具有防水功效的化妝品,通常我們在防水睫毛膏和不脫色口紅上會看到這樣的標註。

  -Hydratant/Hydra/Moisturize——保溼

  這應該是我們最常見的詞語,在日常用的潤膚露、潤膚霜、潤脣膏等產品上都會看到,而越來越多的彩妝產品也註明具有保溼功效。有時我們會看到某些產品上標有“Hydra-Move”或“Hydra-Balance”的字樣,它表示“動態保溼”或“平衡保溼”,以滿足不同膚質的女性對保溼的個性需求。

  -Pore Minimising/Pore Reducer——收縮、細緻毛孔

  標註這些詞語的產品具有收縮粗大毛孔的功效,通常多出現在油性及混合性肌膚適用的產品上,能有效調節油脂分泌,令毛孔緊緻。

  -Lift/Firming/Contouring——緊實、提拉

  自從人們意識到地心引力對美容的危害時,各種具有收緊肌膚,提升輪廓的護膚品受到愛美女性的青睞,尤其在纖容、瘦身產品上會經常看到這些詞語。

  -Nutri/Nutritive/Nourishing——豐富營養,滋潤

  這些詞你看上去會覺得很眼熟,通常在某種精華素或夜用護膚品上出現,在具有修復作用的護髮產品上也很常見。

  -Repair/Anti-Age——修復,抗衰老

  幾乎所有的抗衰老系列產品上都會有這樣的詞語,一般指預防及祛除細小皺紋等老化現象。