泰勒斯威夫特英文介紹個人簡介
導語:泰勒·斯威夫特***Taylor Swift***,***12月13日出生於美國賓夕法尼亞州,美國鄉村音樂、流行音樂創作女歌手、演員、慈善家。
Clearly Taylor Swift aspires to be more than just another country star. And thus far, her reinvention of herself as a pop star is going quite well.
為了超越“又一個鄉村歌星”的稱號,泰勒•斯威夫特的努力顯而易見。截至目前,她一直在不斷蛻變,越來越像一個流行歌手了。、
First, let’s take a look at how the 24-year-old singer has been rebranding herself. In March, she moved from Nashville, Tennessee, the center of American country music, to New York City. Since then, intentionally or not, Swift’s social circle has been filled with more “cool people”. Her roommate? Supermodel Karlie Kloss. New best friend? Lena Dunham, creator and star of HBO’s hit series Girls, aka “the voice of a generation”.、
先來看看24歲的她為重塑自我都做了些什麼。今年三月,泰勒從美國田納西州的那什維爾市搬到了紐約市。而不知不覺間,她的社交圈中也出現了更多“酷酷的角色”: 超級名模卡莉•克勞斯成為她的室友,而新閨蜜則是自編自導自演HBO電視劇《衰姐們》的莉娜•杜漢姆,該劇也被譽為反應了“美國一代人的聲音”。
Of course, Swift’s new lifestyle is reflected in her music. In August, with the release of Shake It Off, the first single from her forthcoming fifth album 1989, out on Oct 27, Swift announced she’d take a break from country music to produce her first pop album.
泰勒的新生活也體現在音樂中。她將於10月27日發行的第五張新專《1989》,其中的單曲《Shake It Off》已於8月釋出。斯威夫特稱她將暫時告別鄉村音樂,製作首張流行音樂專輯。
During a live video stream on Yahoo in August, Swift said that in the two years since she released Red, her last album, she grew and changed in a way that made it necessary for her to change her style of music.
在雅虎8月流出的一段視訊中,斯威夫特說,自從兩年前釋出上一張專輯《Red》以來,她已成長蛻變,音樂風格也因此要有所變化。
Based on the first two released songs —the second single Out of the Woods was released two weeks ago — the country superstar is striding into pop with the same degree of effortlessness as her recent image change in magazines and on red carpets.
《1989》中的第二首單曲《Out of the Woods》也於兩週前釋出。從目前釋出的兩首新單中已經可以聽出,這位鄉村巨星正在大步邁向流行樂壇,就像她改變自己在雜誌和紅毯上的形象一樣賣力。
Whenever Swift releases new music, the public seems to be obsessed with the question of whether the song makes reference to a past relationship. So here comes another big change on her new album: for the first time in years, there are no diss tracks dishing about Swift’s ex-boyfriends. In the cover story of Rolling Stone magazine’s September issue, Swift reveals that a few of the songs on the album are about her relationships and love life, but they’re mostly wistful and nostalgic, not finger-pointy or score-settling.
斯威夫特只要一出新歌,“是否又與過去戀情有關”的問題似乎就會隨之而來。如今,她做出了新的改變:這些年來斯威夫特第一次沒有在歌中吐槽她的前男友們。在《滾石》雜誌9月刊封面文章中,斯威夫特透露,新專中確實有幾首歌與感情有關,但最多的只是抒發懷舊和惆悵之情,不會再冷嘲熱諷、翻舊賬了。
If what she said is true, I’d like to think of this as the biggest surprise to come out of her transition, compared to veering sharply from her earlier country sound. Although it’s natural for musicians to deal with their emotions by writing about them, Swift’s new sensible and balanced approach is a sign of her maturing into a real star.
如果真如她所說,那麼這將是她從鄉村風突然轉變帶給我最大的驚喜。雖然對於歌手而言,將自己的感情寫進歌中再平常不過,但是斯威夫特對此更加理智、客觀的態度,也標誌著她正在不斷成熟,成為真正的明星。
To that extent, Swift just keeps getting more interesting.
就這一點而言,斯威夫特將會越來越有魅力。