比較難唱的英文歌
the diva dance這首英文歌 是《第五元素》中的插曲,比較難唱。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!
the diva dance簡介
電影插曲,電影《第五元素》中的那位號稱宇宙第一美聲Diva唱的歌曲,由兩部分合成,前面一部分是選自義大利嘆詠調《香燭已燃起》,後面較為歡快的一段歌叫《女神之舞》
演唱者是阿爾巴尼亞女高音歌唱家Inva Mulla Tchako,併合成了另一位男歌手聲音。除此她精靈般的詠歎調,三分鬼魅。關上燈,聽如絲般的歌聲在屋裡扶搖直上,一切的情緒都隨之而去……
該唱段是模仿巴洛克聲樂時期的閹伶歌手製作而成的***具有花腔女高音和男低音的共同特質***,閹伶歌手自上世紀20年代已經絕跡 ***所謂的閹伶歌手一定是男性的,他們在未成年,聲帶還儲存童音的變聲期前就被選出來並進行閹割,還用其他的一些手段來訓練他們成為同時擁有男音和女中、高音的歌伎。***
這首歌《女神之舞》最難的地方不在音高,難度在於換氣。由於本來就是電腦合成的,其跨度超越四個八度,某些地方的真假音飛速轉換,或者瞬間2秒之內要完成3個8度的連貫跨越
就這首歌曲本身而言,其極具創新的表現技法就足以使這首歌曲令人難以忘懷:主聲部為美聲唱法,但是配器和配樂卻是地地道道的流行音樂;演唱者雖然不是什麼大牌明星,但是她優美的音質足以打動每個人的心。聽到高潮處,竟恍若覺得,世界上最美妙的樂器莫過於人的聲音,女伶的表演將人聲同樂器完美地結合到了一起,使人覺得不再有主次聲部之分。此外,這看似安詳和諧的樂曲,卻巧妙地烘托了舞臺後正在發生的激烈槍戰,悲壯之中又不乏幽默,對故事情節的推動起到了不可磨滅的作用.
the diva dance歌手介紹
Inva Mulla Tchako
她來自一個藝術家庭,很年輕的時候就開始了她的歌劇事業。她的父親,是一個有名的阿爾巴尼亞歌手及作曲家。
在1987年 ,她在地拉那榮獲阿爾巴尼亞的 cantante 獎項。也在1988年,在布加勒斯特***義大利***的喬治enescu比賽獲勝。 1992年在巴塞羅那也有獲獎。 她在巴黎接到多明戈的operalia大賽觀眾獎,1993年出了一張音樂CD。
後來她在巴黎巴士底歌劇院,布魯塞爾舉行的墨西哥歐羅巴利亞藝術節 ,慕尼黑的各種音樂會,與著名男高音歌唱家表演。之後,她在喬治比才奇摩歌劇表演***錄製成了CD ,拍成了電視,並在日本發行了DVD***。在1998年,她在普契尼歌劇與Angela Gheorghiu 為EMI工作。2005年在巴黎和圖盧茲的瑪格達·奧利維洛國際歌劇大賽領銜表演。
在電影《第五元素》中,她演出多尼采蒂的義大利歌劇詠歎調《香燭已燃起》加節奏明快的《女神之舞》組成的 "The Diva Dance"。導演呂克·貝鬆喜歡美籍希臘女高音歌唱家瑪麗亞卡拉斯 ,但她50年代錄制的"露西亞" ,還不夠清晰對於利用於電影原聲帶。因此製片人向呂克·貝鬆介紹了她。 "The Diva Dance"一些聲樂部分是無法單純用人來完成的,但音樂家都清楚知道這個事情,而且這段電影的特別之處在於,她的聲音沒有由於數字處理而帶來任何的失真。
她在巴黎的Salle Pleyel音樂廳進行了首演盛會並現場錄音釋出為CD 。 在2001年,她忙於在義大利的維羅納演出義大利歌劇作曲家威爾第的《法斯塔夫》和《弄臣》演出 ,這兩個歌劇被錄製的電視廣告,並被做成了DVD 。
威爾第的《法斯塔夫》和《弄臣》是很著名的歌劇作品。
the diva dance歌詞
The sweet sound
Of his voice I hear! That voice
So deeply embedded in my heart!...
Edgar! I'm yoursagain;
Edgar! Ah! My Edgar!
Yes, I'm yours again!
I've escaped from your enemies...
There's a chill in my bosom!...
Every fibre trembles!...My foot's unsteady...
Sit with me near the fountain.
Yes, sit with me near the fountain...
甜蜜的聲音多令人神往
啊,他的聲音在我的心中盪漾!
哀德加爾多,我回到你身旁 哀德加爾多
啊,心愛的情郎!
我回到你身旁,逃出你敵人的魔掌,我逃出魔掌
看過的人還: