六年級英語故事手抄報
當代學生學習英語最重要的是要掌握交際能力。教科書是教育輸入的重要材料。但是,如今很多學校會組織做英語手抄報來培養學生對英語的興趣。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。
的圖片
>
圖***1***
圖***2***
圖***3***
圖***4***
的資料
一、英語成語故事
be an expert in
一技之長
Gong sun Long ***公孫龍***, a famous scholar lived in the State of Zhao ***趙國*** during the Warring States Period ***戰國,475――221BC***, had a habit of maintaining a great number of skilled people around him.
戰國時期,趙國有位名士叫公孫龍。他手下聚集了許多有自己特長的門客。
He often said, "A wise man should welcome anyone with a specialty."
他常說:“一個聰明人應該善於接納每一個有自己特長的人。”
One day, a man in shabby clothes came to see him and said to him:" I have a special skill. " Gong asked: "What is it?""I have a loud voice and I'm good at shouting."
有一天,有個穿著很破爛的人來見他,並向他推薦自己:“我有一項特別的本領。”公孫龍就問道:“什麼本領?”那個人回答道:“我聲音特別大,很善於叫喊。”
Then Gong turned to his followers and asked," Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.
公孫龍聽了,就轉身問他旁邊的門客:“你們有誰善於叫喊?”結果沒有一個人回答“是”。於是,他就收下了這個很善於叫的人作他的隨從。
Some days later, Gong and his followers went on a trip.
沒過多久,公孫龍和他的門客一起出外遊玩。
They came to a wide river and found the boat was on the other side of the river. All of them had no idea. Suddenly, Gong thought of the shouting expert and turned to him, "Can you have a try?"
他們來到一條很寬的河邊,發現渡船在河的另一頭,所有人都不知怎麼辦好。突然,公孫龍想起他最近收的那個人的本領是善於叫,於是,他就轉過頭去對那人說:“你大聲叫對面的船伕,看能不能把他叫過來。”
The man realized it was the chance to show his skill. He shouted to the ferryman as loud as he could, "Hey, ferryman, come here, we want to cross the river." As his voice ended, the ferryman came to fetch them. Gong was very satisfied with the new follower.
那人覺得展示他技能的時候到了,就盡力大聲向對面喊:“喂,船伕,過來,我們要過河。”當他叫聲剛完,那對面的船伕就搖著船過來了。公孫龍對這個新收的門客非常滿意。
Later, people use it to describe anyone who has a special professional skill.
後來,“一技之長”就用來形容一個人有一項特殊的本領。
二、英語幽默故事
Wood Fire
One woman lectured her best friend on the nature of the male animal. "Husbands are like wood fires; they go out if left unattened."
"Does that mean," asked the other, "that they make ashes of themselves?"
森林之火
一名婦女向她最好的朋友大談雄性動物的特性:“丈夫們就像是森林裡的火,一不注意,他們就會燃燒起來。”
“那是不是意味著,”另一個問道,“他們將自己燒成灰燼?”
三、英語小笑話
It was local election time and the candidate was visiting all the houses in his area.
正值當地競選時期,候選人到他的區域的千家萬戶登門拜訪。
At one house a small boy answered the door. "Tell me, young man," said the politician. "Is your Mommy in the Republican Party or the Democratic Party?"
候選人來到了一家門口,一個小男孩開了門。“告訴我,年輕人,”候選人問道,“你母親是在共和黨還是在民主黨?”
"Neither," said the child, "she's in the bathroom."
“都不是,”孩子答到,“她在浴室。”