經典唯美傷感的英語句子
有人說傷感未必就是壞事,在噩夢驚醒之前,請好好的享受傷感吧,陽光總在風雨後不是嗎。接下來小編在這裡給大家帶來,希望對你有所幫助!
1.Dram,as if you never wake up翻譯: 做夢吧,好像未曾醒來。
2.No man cool call back yesterday翻譯: 時光流逝,不可復得。
3.to get over you is the hardest thing in the world翻譯: 遺忘你,是世界最難的事情。
4.Got to lose, is always better than never gets no more cuts翻譯: 得到了再失去,總是比從來就沒有得到更傷人。
5.Alone a person cannot feel happiness翻譯: 獨自一個人無法感受幸福。
6.There will be an angel to love you for me翻譯: 會有天使替我愛你。
7.f you\'re not I would never abandon翻譯: 你若不離,我則不棄。
8.You make my heart smile翻譯: 我的心因你而笑。
9.Is missing you in the dream翻譯: 在夢裡想著你。
10.Do not find excuses for failure, to chase success reasons!翻譯: 不要找失敗的藉口,去追成功的理由!
11.Bad days will pass翻譯: 壞事情總會過去。
12.It is because of heart bottom touch that empty, so he just so painful翻譯: 就是因為觸碰到心底的那一點空,所以才會那麼痛。
13.I am a slow walker , but I never walk backwards翻譯: 我走得很慢,但是我從不倒退。
14.I love you pass though life enter life翻譯: 我愛你透過生活進入生命。
15.I pretended to be indifferent to it翻譯: 我假裝無所謂才看不到心被擰碎。
16.It’s too late to move back, yet too early to move on翻譯: 想回頭,已經太遲了; 想開始, 又覺得太早。
17.If I can be pure all the way to the end翻譯: 如果我可以一路單純到底。
18.Sometimes, only a tear, we completely clear sight翻譯: 有時候,惟有一場眼淚,我們才徹底清晰了視線。
19.I was waiting for your attention till my heart says no翻譯: 等待你的關心,等到我關上了心。
20.And to the whole day through翻譯: 每一分每一秒直到一天結束。
21.Life is not a script翻譯: 生活並不是劇本。
22.Have we loved so very reskless翻譯: 曾經我們那麼放肆的愛過。
23.If I forget you, you will not feel hard to breathe翻譯: 如果我就此忘了你,你會不會覺得難呼吸。
24.Recall the broken then do not put toge翻譯: 回憶碎了便拼湊不回來了。
25.I love you not because I need you翻譯: 我愛你並不是我需要你。
26.I have no sense of security,because I love you too翻譯: 我沒有安全感,是因為我太愛你。
27.Someone said, my love, I just thought翻譯: 有人說,我的愛情只是我的自以為。
28.We are together翻譯: 我們在一起吧。
29.Nothing for nothing翻譯: 不費力氣,一無所得。
30.The wind such as flower of time, and you become the most beautiful ornament翻譯: 風吹起如花的流年而你成為最唯美的點綴。
31.Since know, why so sensational翻譯: 既然心知肚明,又何必句句煽情。
32.You do not know I am missing you翻譯: 我在想你,你卻不知道。
33.Did meet, the total is better than never to meet翻譯: 曾經相遇,總勝過從未碰頭。
34.I\'m fine, thanks for not asking翻譯: 我很好,謝謝你的不在乎。
35.A ray of sunshine, outline for you my all memory翻譯: 一縷陽光,勾勒出我對你所有的記憶。
36.Do not waste time with regret翻譯: 別把時間都浪費在後悔上了。
37.For you, I have only to remember the identity of strangers翻譯: 對於你,我始終只能以陌生人的身份去懷念。
38.Sometimes goodbye is the only way翻譯: 有時候,除了說再見,無路可走。
39.I’m tired of people who judge me without knowing my history翻譯: 我討厭那些不瞭解我,卻對我指手畫腳的人。
40.You love or not love me, know the time翻譯: 你愛不愛我,時光它知道。
41.A person quiet a person cry movie clips, the whole world is sad翻譯: 一個人安靜一個人哭泣散場電影,全世界傷心。
42.Love is a carefully designed lie翻譯: 愛情是一個精心設計的謊言。
43.Patience is bitter, but its fruit is sweet翻譯: 忍耐是痛苦的,但它的果實是甜蜜的。
44.Nothing can ever replace you翻譯: 沒有任何東西能取代你。
45.If love, please cherish翻譯: 若相愛,請珍惜。
46.No promise, only said not over of lies翻譯: 沒有不變的承諾,只有說不完的謊言。
47.So your those commitments, just about翻譯: 原來你的那些承諾只是隨便說說。
48.You are the apple of my eye翻譯: 你是我眼裡最珍貴的人。
49.Distance makes the hearts grow fonder翻譯: 距離使兩顆心靠得更近。
50.Without you by my side, I will be better off than you翻譯: 沒有你在我身邊,我會比你過得更好。