太宗論盜文言文閱讀答案
太宗論盜記敘了唐太宗與群臣議論怎樣禁止盜賊的故事,文章啟示我們在勸導或阻止人們不去做壞事和不利於他人的事,不能一昧的“堵”,有時“疏”所達到的效果反而更好。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。
《太宗論盜》文言文閱讀材料
上***唐太宗***與群臣論止盜,或請重法以禁止,上哂***shěn譏笑***之曰:“民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,飢寒切***逼迫***身,故不暇顧廉恥耳。朕當去奢省費,輕徭薄賦,選用廉吏,使民衣食有餘,則自不為盜,安用重法邪!”自是數年之後,海內昇平***太平***,路不拾遺,外戶***大門***不閉,商旅野宿焉。
《太宗論盜》文言文閱讀題目
24、解釋下列句子中加點的詞。***4分***
⑴或請重法以禁止 ▲ ⑵朕當去奢省費 ▲
⑶輕徭薄賦 ▲ ⑷安用重法邪 ▲
25、用現代漢語翻譯下列兩個詞語。***2分***
⑴路不拾遺 ▲ ⑵商旅野宿 ▲
26.短文中唐太宗認為“止盜”應採取什麼措施?***3分***▲
《太宗論盜》文言文閱讀答案
24.***1***有人 ***2***去除 ***3***減輕 ***4***怎麼***哪裡***
25.***1***遺失在路上的財物無人拾取。***2***商人旅客在野外露宿。
26.取奢省費,輕徭薄賦,選用廉吏。
《太宗論盜》文言文參考譯文
皇上與群臣議論怎樣禁止盜賊。有人請求使用嚴厲的刑法來制止。皇上微笑著說:"老百姓之所以去做盜賊,是由於賦稅太多,勞役、兵役太重,官吏們又貪得無厭,老百姓的飢餓逼迫上身,所以就顧不得廉恥罷了。我們應當去掉奢侈,節省開支,減輕徭役,少收賦稅,選拔和任用廉潔的官吏,使老百姓穿的吃的都有富餘,那麼他們自然就不會去做盜賊了,何必要用嚴厲的刑法呢!” 從這以後,過了幾年,天下太平,沒有人拾別人掉在路上的東西***給自己***,大門可以不關,商人和旅客可以露宿。