商於子駕豕閱讀練習及答案
《商於子駕豕》是一篇諷喻性小品文。作者把朝廷任用無德無才的官吏比作是駕馭豬耕田,抨擊了統治者不用賢人的問題。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。
《商於子駕豕》閱讀材料
商於子駕豕
商於子家貧,無犢以耕,乃牽一大豕駕之而東。大豕不肯就軛,既就復解:終日不能破一畦。寧毋先④生過而尤之日:"子過矣!耕當以牛,以其力之巨能起塊也, 蹄之堅能陷淖也。豕縱大,安能耕耶?"商於子怒而弗應。寧毋先生日:"今子以之代耕,不幾顛之倒之乎?吾憫而詔子,子乃反怒而弗答,何也?"商於子日:" 子以予顛之倒之,予亦以子倒之顛之。吾豈不知服田必以牛,亦猶牧吾民者必以賢。不以牛,雖不得田,其害小;不以賢則天下受禍,其害大。子何不以尤我者尤牧 民者耶?"寧毋先生顧謂弟子日:"是蓋有激者也。"
***選自明·宋濂《宋學士文集》***
《商於子駕豕》閱讀題題目
1.解釋:①犢_________②尤__________③過__________
④應_________⑤幾_________⑥顧_________⑦蓋_________
2.翻譯:①既就復解,終曰不能破一畦者耶?________;
②吾憫而詔子_____________________;③子何不以尤我者尤牧民者 耶?_______________
3.理解:本文的主題思想是____
《商於子駕豕》閱讀題答案
1.①小牛②責備③錯④回答⑤近於⑥回頭⑦大概
2.①好不容易套上了,可又掙脫了,整天不能耕一塊地;②我同情你才告訴你;③你為什麼不把責備我的話去責備那些統治百姓的人呢?
3.抨擊統治者不用賢人。
《商於子駕豕》參考譯文
商於子家很貧窮,又沒有牛耕田,他就牽一頭大豬自西向東耕田。大豬不肯被套上軛,一套上又被掙脫,一天也不能耕一小塊田。寧毋先生經過時責備他說:“你錯 啦!耕地應當用牛,憑藉牛巨大的力氣能夠使土塊耕起,憑藉牛堅硬有力的蹄子可以站立於泥淖之中。豬再大,怎麼能耕地呢?”商於子怒目而視但沒搭理他。寧毋 子先生說:“如今您用豬來代牛耕地,不是差不多弄顛倒了嗎?我同情你才告訴你,您卻發怒還不搭理我,是為什麼啊?”商於子說:“您認為我顛倒是非,我還認 為您顛倒是非呢。我難道不知道侍弄田地必須用牛,也就如同治理百姓必須用賢人一樣。不用牛,雖然侍弄不好田地,它的害處小;不用賢人,那麼天下遭受禍害, 它的害處大。您怎麼不用責備我的話去責備治理百姓的人啊?”寧毋先生回頭對弟子說:“這原來是對現實有不平之氣的人。”