大學英語四級備考暑假學習方法

  要攻克四級考試,一個與提高能力同樣重要***而且簡單得多***的任務是迅速地熟悉考題。每天要堅持聽1個小時左右的聽力。

  2015年大學英語四級暑假學習方法

  [詞彙]

  四級詞彙大概有4500多個,很厚的一本,書店裡有關這方面的詞彙書也是很多的,可以選擇一本。如果覺得看英語四級詞彙單詞書記不牢,可以選擇一些英語學習軟體,可以為你計劃英語四級學習,每天進行一些訓練。這是不錯的辦法。

  熟悉常考的語法難點和詞彙題型。做題的關鍵是每一題必須能從原文中找到出處,也就是能夠證明這道題正確答案的部分,千萬不要憑印象。

  選詞填空

  第一步:快速閱讀全文,獲取有用資訊。

  第二步:簡單標註所給單詞的詞性和詞義。

  第三步:結合上兩步進行解題。

  準備四級聽力,要精聽,不要泛聽。這是第一個需要明確的問題:精聽歷年四級考題。雖然從巨集觀上來看,任何聽力資料都是有益的,但是鑑於有限的可利用時間,複習資料的選擇一定要有針對性。因為要攻克四級考試,一個與提高能力同樣重要***而且簡單得多***的任務是迅速地熟悉考題。每天要堅持聽1個小時左右的聽力。

  [英譯漢]

  掌握原則按部就班

  英譯漢首先要掌握4個原則:一、翻譯時既要忠實於原文,又要符合漢語的習慣;二、翻譯不可太拘泥,否則很容易因死守原文語言形式而損害了原文思想內容,好的譯文應該是形式與內容的統一;三、能夠直譯儘量不意譯;四、翻譯的過程應該是先理解後表達。

  具體如下:首先,英文段落的首句一般為topicsentence,然後展開說明。展開的寫法有多種,可分可總,可下定義,可同義重複,可以代詞復指等。利用這一技巧,先通讀全文,便能更好理解文章的意思,把握段與段之間的關係,在翻譯時就能在上下文中確定詞義,譯。正確理解原文後,還要通過適當的翻譯技巧用規範的漢語表達出來。這些技巧有:

  ***1***增詞法。根據需要增加一些詞語,如名詞等。

  ***2***減詞法。根據漢語習慣,刪去一些詞。

  ***3***肯否表達法。原文為肯定句,譯成漢語是為增強修飾效果,可以譯為否定句。反之亦然。

  ***4***變換法。名詞譯成動詞或動詞轉譯成名詞等。

  ***5***分合法。一個長句可分成若干部分來譯,或者把原文的幾個簡單句用一個句子表達出來。

  ***6***省略法:兩種語言由於存在差異,表達時不可能總是對等,經常可以省略一些詞和句子成分,如英語中的冠詞漢語裡沒有,譯時可以省略。

  最後一定要核對原文是否準確、通順,還要注意關鍵詞的採分點。

  [寫作]

  藉助閱讀善打草稿。平時可以練習一下寫作,哪怕是一兩句話都行,天天堅持下去,日積月累,考試的時候你不會有無從下筆的感覺。

  寫作文時要放鬆情緒,消除恐懼感,必要時可藉助深呼吸來緩解緊張的心情。

  試卷一、二***作文在試卷2***同時發下來,應在做完聽力部分後,迅速地看一下作文題,讓其在大腦中留有一席之地,這樣便於在做詞彙、閱讀時隨時發現寫作可借用的詞彙句型而不至於在寫作時,大腦一片空白,無從下手。

  作文無非就考一下記敘文和說明文,偶爾會考寫信圖表作文等,但這些都歸於記敘文和說明文兩大類,這兩類能寫了就不怕什麼題材了。考試之前自己準備作文的大框架,比如說,大結構為總分總,總分等等,漂亮的連詞要用進去。

  一定要認真審題,弄清文章及各段主題,實現由提綱到主題句的轉換。可以打一下草稿:擺事實,理清思路,從易於表達,且論證豐富的觀點入手,不侷限於一種看法或一種表達法和一種句式。

  具體寫作時最好分段來寫,各段之間空二至三行,以利於隨時增減或刪改。而且字跡要工整,卷面要保持清潔,給判卷人一個好印象。寫完後仔細檢查作文中用詞、句法方面有無不準確的地方;句式有無變化;句與句之間,段與段之間有無合適的連線及過渡等。

  注意:

  最重要的一點,在考試前一個月,把前10次的考試題目集中做一遍,捲紙大同小異,思路,方法,包括很多知識點總是反覆出現,一定是有用的。一定不能不做。有時間的話應該至少做3遍。

  最後一個具體的建議,目前,每週做兩套聽力,一天一篇真題閱讀***不能超過10分鐘***,一週一篇寫作。等到離考試還有20天左右,每天做一套真題,以提高應試能力。