關於長篇英語故事大全
小學英語故事課教學,教師既要充分利用現有教材,又要勇於創新地使用,讓我們懷揣一顆童心,努力展現故事的魅力,做個會講故事的人。下面是小編帶來的關於長篇英語故事,歡迎閱讀!
關於長篇英語故事篇一
When the manager of the radish the little white rabbit. Small fox envy: "well, I'd like to change into the small white rabbit!" So, he read the mantra: "in the 123456 s, the fox into the little white rabbit." Hey! Little fox turned into a small white rabbit.
In the morning, a bouncing came to the little white rabbit turnip shop. Little gray rabbit saw in the store, exclaimed: "yi? The manager just went in the little white rabbit, how again a small white rabbit manager?"
The inside of the small white rabbit come out a look, shout loudly: "are you..."
Outside of the small white rabbit also shout loudly: "I am the manager here, who are you?"
"Clearly I am the manager, who are you?"
Two little white rabbit quarrelling. Little gray rabbit left see right to see, all shocked, really can't tell who is really the little white rabbit manager.
House to bear method, first before they put two bundle of grass, two little white rabbit soon finished eating the grass. Bear the judge again before they put the two pieces of meat, two small white rabbit are frowning: "don't eat not to eat!" Bear method palace to look at this, look at that, how to also don't see true and false, nasty straight scratch my head: how can it do?
Mother hare, two small white rabbit called together: "mom, I'm your child."
Mother hare a look at this, look at that again, shook his head: "hey, strange! Well, there is a scar in my child's tail."
But a look at carefully, two small white the rabbit tail has a scar. This is strange! Mother rabbit wanted to think, holding his stomach suddenly exclaimed: "oh, oh, my stomach hurts! Ouch, ouch!" Mother rabbit doubled up in pain.
"Mom, what's the matter with you?" A small white rabbit is rolled out, up to hold the mother rabbit, shouted: "quick, quick to call an ambulance, quick! Quick!"
Another small white rabbit while also called "mom mom," voice is no hurry.
Mother rabbit suddenly stood up, a clinging to pounce on the little white rabbit, said: "I points out, you are my children, the real small white rabbit!"
The small white rabbit smiled: "mom, what are you recognize their children!"
Another only see the little white rabbit rabbit suddenly mom well, leng leng, just understand oneself bluffed. Have to has slipped into the fox.
Bear the judge smiled: "mother rabbit, you are so smart!"
Mother rabbit smiled, laughed the little white rabbit.
小白兔當了蘿蔔店的經理。小狐狸很羨慕:“哼,我要變成小白兔!”於是,他念起咒語:“一二三四五六,狐狸變成小白兔。”嘿!小狐狸變成了一隻小白兔了。
早晨,一隻小白兔一蹦一跳來到蘿蔔店。店裡的小灰兔一見,驚叫起來:“咦?小白兔經理剛進去,怎麼又來了一個小白兔經理呢?”
裡面的小白兔走出來一瞧,大叫:“你是...”
外面的小白兔也大叫:“我是這裡的經理,你是誰?”
“明明我是經理,你是誰?”
兩隻小白兔吵起來。小灰兔們左看看右看看,全愣住了,實在分不出誰是真的小白兔經理。
熊法宮來了,先在他倆面前放兩捆青草,兩隻小白兔很快吃完了青草。熊法官又在他們面前放了兩塊肉,兩隻小白兔都皺著眉頭:“不吃不吃!”熊法宮看看這個,又看看那個,怎麼也看不出真假,急得直搔頭:這可怎麼辦?
兔媽媽來了,兩隻小白兔一齊叫:“媽媽,我是你的孩子。”
兔媽媽看看這個,又看看那個,搖搖頭:“咦,真怪!唔,我的孩子尾巴上有個傷疤。”
可仔細一看,兩隻小白兔尾巴上都有傷疤。這可怪了!兔媽媽想了想,忽然捂著肚子叫起來:“哎喲,哎喲,我的肚子疼!哎喲,哎喲!”兔媽媽疼得彎下了腰。
“媽媽,你怎麼啦?”一隻小白兔眼淚都流出來了,撲上來扶著兔媽媽,一邊大叫:“快,快去叫救護車,快!快!”
另一隻小白兔雖然也在叫“媽媽媽媽”,聲音卻一點不急。
兔媽媽猛然站起來,一把抱住撲上來的小白兔,說:“我分出來了,你才是我的孩子——真正的小白兔!”
小白兔笑了:“媽媽,你到底認出自己的孩子了!”
另一隻小白兔見兔媽媽忽然好了,愣了一愣,才明白自己上了當。只好搖身一變,變成狐狸溜走了。
熊法官笑了:“兔媽媽,你真聰明!”
兔媽媽笑了,小白兔也笑了。
關於長篇英語故事篇二
兩隻小雞
Once upon a time there was a hen and a cockerel together walnut hill to find food, they agreed who first found nuts must share it with another. Hen first find a chunk of walnut kernel, it without saying a word, want to eat it alone.
Nut is too big, however, card XiaBuQu in its throat. It is nervous, lest being choked to death, then shout loudly: "little rooster, small cock! I beg you go and get some water for me, or I will be choked to death!"
Cockerel to the fastest speed run to spring, said: "spring, spring, would you please give me some water! Hen was a piece of walnut kernel was'."
Water said: "the first to find the bride to a red satin."
Cockerel and ran to the bride said: "the bride, bride, please give me a red satin son went to spring, it will give me water. I want to carry the water to save hen lay in walnut mountain, it was a big piece of walnut kernel gags on."
The bride said: "go to the willow take to give me my crown."
Young cocks and ran to the willow tree, took out the crown from the switch over to the bride. Bride just give a red satin give little rooster, it took a red satin hurried to spring, spring gave it some water.
But little rooster with water, such as arrived, hen has been lying there motionless, choked to death.
Cockerel bawl mournfully, lamented other animals are out. Finally, the cockerel dug a grave, buried the hen, he was sitting on the tomb in grief.
從前有隻小母雞和一隻小公雞一起上核桃山找食物,它們約定誰先找到果仁就一定要和另一個分享。小母雞首先找到一大塊核桃仁,它一聲不吭,想獨自把它吃了。
然而果仁太大了,卡在它喉嚨裡下不去。它很緊張,唯恐被噎死,於是大叫:“小公雞、小公雞!我求求你快去替我弄些水來,要不我就要噎死了!”
小公雞以最快的速度跑到泉水邊,說:“泉水、泉水,請你給我一點水!小母雞被一塊核桃仁噎住了。”
泉水說:“先去找新娘要一段紅綢來。”
小公雞於是跑到新娘那兒說:“新娘,新娘,請給我一段紅綢子拿去給泉水,它才會給我水。我要拎著水去救躺在核桃山上的小母雞,它被一大塊核桃仁給噎住了。”
新娘說:“先去柳樹上把我的花冠取來給我。”
小公雞於是跑到柳樹下,從柳枝上取下了花冠交給新娘。新娘這才給了一段紅綢給小公雞,它拿上紅綢趕忙送給泉水,泉水給了它一些水。
可是等小公雞帶著水趕來時,小母雞已經躺在那兒一動不動,——噎死了。
小公雞悲傷地放聲痛哭,其他動物紛紛出來表示哀悼。最後,小公雞挖了個墓穴,將小母雞埋了,自己則坐在墓冢上悲傷不已。
關於長篇英語故事篇三
瑪麗和洋娃娃
The little girl Mary Armstrong, looks very beautiful. However, she has a problem when doing things, is careless.
Her books, toys, is often used in the last place. So mother always have to followed her, help her to put the things in the right position. Oh, so that will give mom a big trouble.
Mother constantly reminded Mary work, must be careful. Can Mary never listen to not into my mother's advice. As a result, books and toys are often she ripped or is damaged.
Worse, she became really care not, more and more careless. It is very conducive to her life. In addition, due to the bad habit of trouble, and often in a bad mood. Interest is often destroyed by her friends.
One day, Mary and her mother, stay for an hour in the yard. My mother didn't leave is busy work at hand. Mary is playing with her dog desi, they kept on running.
Suddenly, in a corner of the courtyard, Mary, which found her favorite doll. Oh, doll not only clothes covered in dirt, and still be torn.
Mary immediately concluded that to do this is desi, hence desi was very sternly reprimanded.
Mary was very sad. She cried and torn broken doll to his mother.
"Son, if you put the doll on desi easy to reach the hallway?" Mother asked her. "Yes, mom." Mary replied.
"Oh, Mary, it wouldn't be a dog's fault. It don't understand your doll is not bite yo. Baby, don't be sad, learn the lesson. From now on, remember to put their own things in the right place."
"Mom, I will try my best to do it!" Mary said wipe away tears.
Mom is very happy can be so Mary answer. Afterwards, mother also helped the she mended the doll.
小姑娘瑪麗••阿姆斯特朗長得非常漂亮。不過,她做事情的時候有一個毛病,就是丟三落四。
她的書、玩具,經常被丟在上次用過的地方。於是媽媽總是不得不跟在她身後,幫助她把那些東西收拾到合適的位置。哦,這樣一來,就給媽媽帶來很大麻煩。
媽媽不斷地提醒瑪麗,做事一定要細心。可瑪麗從來聽不進媽媽的勸告。結果呢,書、玩具常常被她扯破或者是弄壞。
更糟糕的是,她變得真的細心不起來,越來越粗心大意了。這會非常不利於她的生活。另外,由於壞習慣的搗亂,使她經常心情不好。朋友們的興致也時常被她破壞。
一天,瑪麗和媽媽一起,在院子裡待了足足一小時。媽媽並沒有丟下手頭正忙著的活兒。瑪麗則和她的狗兒德西一塊兒玩,他們不停地跑來跑去。
突然,在院子的一個角落裡,瑪麗發現了她最心愛的那個洋娃娃。哦,洋娃娃不但衣服沾滿泥土,而且還被扯破。
瑪麗立刻推斷到這是德西所為,於是德西遭到了非常嚴厲地斥責。
瑪麗非常傷心。她哭著把扯破的洋娃娃拿到了媽媽跟前。
“孩子,你是否將洋娃娃放在了德西容易夠到的走廊裡了?”媽媽問她。“是的,媽媽。”瑪麗回答道。
“哦,瑪麗,那就不是小狗的錯了。它可不懂你的洋娃娃是不能撕咬的喲。孩子,別傷心了,汲取這個教訓吧。從今以後,記著要把自己的東西都放到合適的地方去啊。”
“媽媽,我會盡力做到的!”瑪麗抹著眼淚表示。
媽媽很開心瑪麗能如此回答。後來,媽媽還幫助她把娃娃補好了。