小馬過河英語故事閱讀

  在英語學習的初級階段 ,根據第一語言習得的相關理論及兒童心理特徵的研究 ,講故事有助於激發兒童的語言學習興趣 ,並能使其處於積極而活躍的最佳學習狀態。小編分享小馬過河英語故事閱,希望可以幫助大家!

  小馬過河英語故事閱版本1

  One day, a colt took a bag of wheat to the mill. As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, “Aunt Cow, could you tell me if I can cross the river?” The cow told him that he could and that the river was not very deep, just knee high.

  The colt was crossing the river when a squirrel jumped down fron a tree and stopped him. The squirrel shouted, “Colt, stop! You’ll drown! One of my friends drowned just yesterday in the river.” Not knowing what to do, the colt went home to consult his mum.

  He told his mum his experience on the way. His mother said, “My child, don’t always listen to others. You’d better go and try yourself. Then you’ll know what to do.”

  Later, at the river,the squirrel stopped the colt again. “Little horse, it’s too dangerous!” “No, I want to try myself,” answered the colt.Then he crossed the river carefully.

  Real knowledge comes from practice.

  一天,一匹小馬馱著麥子去磨坊。當它馱著口袋向前跑去時,突然發現一條小河擋住了去路。小馬為難了,這可怎麼辦呢?它向四周望了望,看見一頭奶牛在河邊吃草。小馬問道:“牛阿姨,請您告訴我,這條河我能趟過去嗎?”奶牛回答說:“水很淺,剛到膝蓋。”

  小馬正準備過河,突然從樹上跳下一隻松鼠,攔住它大叫道:“小馬,別過河!

  你會被淹死的。昨天,我的一個夥伴就在這條河裡淹死啦!”小馬不知如何是好,於是決定回家問問媽媽。

  小馬把路上的經歷告訴了媽媽。媽媽說:“孩子,光聽別人說是不行的,你自己親自去試一試,就知道答案了。”

  小馬回到河邊,剛要下水,松鼠又大叫起來:“小馬,你不要命啦?”小馬說:“讓我自己試試吧。”他一面回答一面下了河,小心地趟了過去。

  實踐出真知。

  小馬過河英語故事閱版本2

  There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.

  The little horse asks, “Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river ”

  Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.”

  When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.”

  The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.

  The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.”

  The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ”

  The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not ”

  The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is.

  農場裡有一隻老馬和一隻小馬,一天老馬叫小馬把麥子送到磨房。小馬很開心,扛起了小麥就跑向了磨房。可有一條河擋住了去路,他停了下來不知如何是好,正在這時,奶牛大嬸過來了。

  小馬問:“奶牛大嬸,請告訴我,我能趟過這條河嗎?”

  奶牛大嬸答道:“不深,你能過去。”

  正當小馬開始過河時,一隻小松鼠朝他大喊:“小馬,不要過河,你會淹死的。昨天我的一位朋友就在這河淹死了。”

  小馬非常害怕,最後決定回家問問媽媽。

  老馬問:“你為什麼又把小麥扛回來了?你怎麼了?我的孩子。”

  小松鼠委屈地回答:“有一條河擋住我的去路。奶牛大嬸說它不深,可小松鼠說它深。我該聽誰的呀?”

  老馬說:“孩子,你應該自己試試,如果不試,你怎麼知道河的深淺?”

  小馬馱著小麥又回到了河邊。最後,他成功地渡過了河。他終於知道河有多深了。

  小馬過河英語故事閱版本3

  One day, a colt took a bag of wheat to the mill.

  As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, "Aunt Cow, could you tell me if I can cross the river?" The cow told him that he could and that the river was not very deep, just knee high.

  The colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, "Colt, stop! You'll drown! One of my friends drowned just yesterday in the river." Not knowing what to do, the colt went home to consult his mom.

  He told his mom his experience on the way. His mother said, "My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do."

  Later, at the river, the squirrel stopped the colt again. "Little horse, it's too dangerous!"

  "No, I want to try myself", answered the colt. Then he crossed the river carefully.

  On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as deep as the squirrel told him.

  You see, real knowledge comes from practice.

  一天,小馬馱著麥子去磨坊。

  當他馱著口袋向前跑去時,突然發現一條小河擋住了去路。小馬為難了,這可怎麼辦呢?

  它向四周望了望,看見一頭奶牛在河邊吃草。小馬問道:“牛阿姨,請您告訴我,這條河我能趟過去嗎?”奶牛回答說:“水很淺,剛到膝蓋。”

  小馬正準備過河,突然叢樹上跳下一隻松鼠,攔住它大叫道:“小馬,別過河!你會被淹死的。昨天,我的一個夥伴就在這條河裡淹死啦!”小馬不知如何是好,於是決定回家問問媽媽。

  小馬把路上的經歷告訴了媽媽。媽媽說:“孩子,光聽別人說是不行的,你自己親自去試一試,就知道答案了。”

  小馬回到河邊,剛要下水,松鼠又大叫起來:“小馬,你不要命啦?”小馬說:“讓我自己試試吧。”它一面回答一面下了河,小心地趟了過去。原來河水既不像老牛說的那樣淺也不像松鼠說的那樣深。

  這下明白了吧,實踐才能出真知。