簡短的白雪公主英語故事

  白雪公主***Snow White***是廣泛流行於歐洲的一個童話故事中的人物,其中最著名的故事版本見於德國1812年的《格林童話》。小編分享,希望可以幫助大家!

  版本1

  There is a princess. Her name is Snow White. Her skin is white and her lips are red. Snow White is kind, so everyone loves her. Only the Evil Queen doesn′t like her.

  有一個公主名叫白雪。她的面板白晰,嘴脣紅潤。白雪公主很善良,所以大家都喜歡她。只有邪惡的皇后不喜歡她。

  The Evil Queen has a magic mirror. She looks in it every day. Each morning, she asks the magic mirror, "Who is the most beautiful woman in the world?" The mirror says, "You are the most beautiful woman, my queen."

  邪惡的皇后有一面魔鏡,她每天都要照鏡子。每天早上,她會問魔鏡:“誰是世界上最美麗的女人?”魔鏡都會回答道:“你就是世界上最美麗的女人,我的皇后。”

  Today the Evil Queen looks in her magic mirror again. "Who is the most beautiful woman in the world?" she asks. The mirror says, "Snow White is the most beautiful woman in the world. She has white skin and lips that are so red."

  今天這位邪惡的皇后又在照魔鏡。“誰是世界上最美麗的女人?”她問。魔鏡回答道:“白雪公主是世界上最美麗的女人,因為她有白皙的面板和紅潤的嘴脣。”

  The Evil Queen is very angry. "What? I am the most beautiful woman in the world," says the Evil Queen. "I will send my servant to kill Snow White. Then I will be the most beautiful woman again."

  邪惡的皇后非常生氣。“什麼?我才是世界上最美麗的女人,”邪惡的皇后說。“我會派我的僕人去殺了白雪公主。這樣的話,我就會再度成為最美麗的女人了。”

  The Evil Queen calls her servant and tells him to kill Snow White. The servant likes Snow White, so he can't kill her. He tells Snow White to run away quickly.

  邪惡的皇后叫來了一個僕人,要他去殺了白雪公主。這個僕人喜歡白雪公主,所以下不了手。他要白雪公主趕快逃走。

  Snow White runs, runs, and runs. Finally she runs into the woods. The woods are scary and dark. Snow White is tired, hungry, and scared. In the woods, she sees a little house and goes inside.

  白雪公主跑啊跑的,最後逃進了森林裡。森林陰森森怪嚇人的。白雪公主又累、又餓、又害怕。森林中她看到了一間小屋,就走了進去

  The little house belongs to seven little dwarfs. They are not at home now. They are out working. Snow White looks around the little house. The room is a little messy, so she cleans it up.

  這間小屋子是屬於七個小矮人的。他們此時不在家,外出工作去了。白雪公主看了看小屋四周,房間有點髒亂,所以她就清理了一下。

  The seven dwarfs come home and are surprised to see Snow White in the house. Because she is so nice, they soon like her. They even ask her to stay with them. Snow White is safe now.

  七個小矮人回到家看到白雪公主正在屋子裡時,都很驚訝。不過白雪公主人很好,所以他們很快就喜歡她了。他們甚至要她留下來和他們住在一起。白雪公主現在安全了。

  The Evil Queen thinks Snow White is dead. "Now, I am the most beautiful woman in the world," she says. She asks the mirror, "Who's the most beautiful woman now?" The mirror still says, "Snow White."

  邪惡的皇后以為白雪公主死掉了,便說:“現在我是世界上最美麗的女人了!”。她問魔鏡:“現在誰是最美麗的女人啊?”魔鏡仍然回答道:“是白雪公主!”

  The queen is so angry. "I will kill Snow White myself," she says. "I will drink magic water and become an old and ugly witch. Then, I will see Snow White and give her a poisoned apple. She will eat it and go to sleep," the Evil Queen laughs .

  皇后很生氣。“我會親自去殺了白雪公主,”她說。“我會喝下魔藥水,變成一個又老又醜的巫婆,然後找到白雪公主,給她一顆毒蘋果。她會吃了它,然後睡死過去,”邪惡的皇后笑道。

  Snow White likes the seven dwarfs. She cooks food for them. She even cleans the little house. The seven dwarfs like Snow White. They are like a happy family.

  白雪公主很喜歡這七個小矮人,所以會幫他們煮飯,甚至也會打掃屋子。七個小矮人很喜歡白雪公主,他們就像快樂的一家人一樣。

  The Evil Queen finds Snow White. "Would you like to have a beautiful red apple?" the witch asks. She gives Snow White an apple. Snow White takes a bite of the apple and falls asleep. No one can ever wake her up. The witch laughs and runs away.

  邪惡的皇后找到了白雪公主。“你想要吃顆漂亮的紅蘋果嗎?”巫婆問道。她給了白雪公主一顆蘋果。白雪公主吃了一口蘋果之後就睡著了,沒有人叫得醒她。巫婆笑著離開了。

  The witch runs up a tall mountain, and the seven dwarfs chase her. The witch tries to hurt them, but she slips and falls down the mountain. She dies.

  巫婆跑到了一座高山上,那七個小矮人追著她跑。巫婆想要傷害他們,但自己卻滑倒而掉到山谷裡死掉了。

  The seven dwarfs make a glass bed for Snow White. Around it they put flowers and beautiful things. Every day they cry, "We miss you, Snow White." Snow White does not wake up.

  七個小矮人幫白雪公主做了一張玻璃床,他們在床邊擺滿了花和一些漂亮的東西。他們每天都在哭。“我們好想你啊!白雪公主。”白雪公主並沒有醒來。

  One day, a prince is passing by. He sees the beautiful Snow White on her special bed. "She is so beautiful, I want to kiss her." He gives Snow White a kiss. Just then, she wakes up. The prince asks her to marry him, and she says yes. Snow White and the prince live happily ever after.

  有一天,一位王子騎著馬經過,他看到了白雪公主躺在那張特製的床上。“她好美,我要親她。”他親了一下白雪公主,就在這個時候,她醒了過來。王子要她嫁給他,白雪公主答應了。白雪公主和王子從此過著幸福快樂的日子。

  版本2

  ①很久以前,有位皇后有一個漂亮的女兒,叫白雪公主。在白雪公主還很小的時候皇后就去世了。

  ②國王又娶了一個皇后,這個皇后是一個女巫裝扮的。她常問魔鏡:“女人裡誰最漂亮?”魔鏡總是回答:“你最漂亮。”公主小的時候,一切平安無事。

  ③白雪公主長大後,有一天皇后問魔鏡誰最漂亮,魔鏡答道:“白雪公主最美。”皇后氣得命令獵人把白雪公主殺了。

  ④獵人可憐公主。他把一顆鹿的心交給皇后,說已經把公主殺死了。

  ⑤白雪公主在森林裡發現了一座小房子,她把裡面的小床拼在一起,睡在上面。一會兒,小房子的主人小矮人們回家了。

  ⑥白雪公主把自己的遭遇告訴了小矮人,小矮人們決定保護她。

  ⑦皇后知道了森林裡的事情,氣得要死。她發誓要讓白雪公主死掉。

  ⑧皇后裝扮的老農婦讓白雪公主吃下一個一半有毒的蘋果,毒死了白雪公主。

  ⑨小矮人們發現白雪公主的屍體後,把她裝進一口玻璃棺材。

  ⑩一個騎白馬的王子看見後非常喜愛白雪公主,於是他把蘋果從白雪公主的嘴裡掏出,白雪公主睜開了眼睛。王子和公主舉行了婚禮。皇后病死了。

  A very long time ago there lived a queen who had a beautiful daughter named White-snow. When the girl was very young, her mother died. Then the king married another queen who was a witch① in fact.

  The queen often asked the magic mirror② “Which is the most beautiful woman?” The magic mirror used to answer, “You're the prettiest.” When White-snow was still in her childhood, everything went well.

  Then White-snow grew up. One day, the queen asked the magic mirror once more, “Who is the most beautiful?” The magic mirror answered, “White-snow is the most beautiful girl.”The queen got very angry and ordered a hunter to kill White-snow. The hunter felt such pity for the girl that he gave a deer heart to the queen and told her that he had killed the princess.

  White-snow found a small house in the forest. She put seven small beds together and slept on them. Later, the owners of the house., the lilliputians ③ came home. After the princess told the lilliputians about her experience, the lilliputians decided to protect her.

  The queen got to know what had happened in the forest and was extremely angry. She vowed ④ to put the princess to death. She was dressed up as an old farmer's wife and wanted the princess to eat an apple, half of which was poisonous. And White-snow Princess died.

  When the lilliputians found the princess dead, they put her body into a glass coffin ⑤. No sooner had a prince who rode a white horse seen White-snow than he began to love her. He pulled the apple out of the girl's mouth. The princess opened her eyes. The prince and the princess had their wedding⑥, but the queen died of illness.