感恩父母的英文詩朗誦
在所有的人性品德當中,孝心是第一位,因為如果沒有父母的養育之恩,就沒有我們的現在,所以說我們要擁有孝心,擁有孝心是做人的基本原則。小編整理了感恩父母的英文詩,歡迎閱讀!
感恩父母的英文詩篇一
what rules the world? 什麼支配著世界
by william ross wallace. ***1819–1881***
作者 威廉.羅斯.華萊士
they say that man is mighty,
都說人力無窮,
he governs land and sea;
支配著陸地與大海,
he wields a mighty scepter
行使著至高無上的王權,
o’er lesser powers that be;
統治著弱小的生靈。
but a mightier power and stronger,
然而還有更強大的力量,
man from his throne has hurled,
將人從寶座上掀起,
and the hand that rocks the cradle
是那雙輕推著搖籃的手,
is the hand that rules the world
主宰著整個世界。
感恩父母的英文詩篇二
The Watcher守望中的媽媽
She always leaned to watch for us .
她總在那兒把我們守望,
Anxious if we were late ,
我們晚歸會使她發慌,
In winter by the window ,
冬天裡守在窗前
In summer by the gate ;
夏日裡靠在門前。
And though we mocked her tenderly ,
我們曾善意地將她嘲弄
Who had such foonich care ,
這般呵護似乎超出正常
The long way home would seem more safe ,
可漫長的歸途卻平添了安全
Because she waited there .
因為有她在殷切地翹望。
Her thoughts were all so full of us
她心裡盛下的卻是我們,
She never could forget !
卻不曾有一刻的遺忘!
And so I think that where she is
我欣然感到她的那番期待
She must be watching yet,
無論她身處什麼地方。
Waiting till we come home to her
守望,一直到我們遠回到她身旁
Anxious if we are late
若晚歸,會使她發慌,
Watching from Heaven's window
守望,在天庭之窗,
Leaning from Heaven's gate.
佇立,在天庭的門廊。
感恩父母的英文詩篇三
God made a father
God made a father who is,
as sweet as a nectar,
as brave as a lion,
as cheerful as a bear,
and he gave such dear father to me.
--Tanusrii Gopal Krishnan