普希金經典情詩

  偉大的詩人亞·謝·普希金一生創作800餘首抒情詩,其中對愛情的歌詠約佔四分之一。下面就是小編給大家整理的篇,歡迎大家閱讀。

  篇1:你和您

  Пустое вы сердечным ты

  她一句失言:以親熱的“你”

  Она обмолвясь заменила

  我替了虛假客氣的“您”

  И все счастливые мечты

  使美妙的幻想立刻浮起

  В душе влюблённой возбудила

  再也捺不住這鐘情的心

  Пред ней задумчиво стою

  我站在她面前,鬱郁地

  Свести очен с неё нет силы

  怎麼也忘不了把目光移開

  И говорю ей:как вы милы!

  我對她說:“您多麼可愛”

  И мыслю:как тебя люблю!

  心裡卻想:“我多麼愛你!”

  篇2:《Прости за любовь 請原諒我的愛情》

  Прости за любовь

  請原諒我的愛情

  Послушай был прав

  請聽我說,你並沒有錯,

  Послушай,мне не больно

  請聽我說,我並不難過,

  И сердце без тебя

  縱然這顆心失去了你

  Стучит спокойно..

  卻跳動平和,依然故我,.....

  Послушай,я ушла

  請聽我說,我已遠走

  Послушай то,что было

  請用心諦聽那些前塵往事

  И скажет тишина,

  寂靜中有個聲音卻在提醒我,

  Что я любила..

  我曾愛過......

  Ты сердце моё

  我的心愛,

  Прости за любовь..остыло

  請原諒我的愛......已冷卻

  Послушай меня:

  請聽我說:

  Я просто любила

  我只是曾經愛過

  Ты сердце моё

  我的心愛,

  Прости за любовь..остыло

  請原諒我的愛......已冷卻

  Послушай меня:

  請聽我說:

  Я просто любила..

  我只是曾經愛過......

  Всё время без меня

  縱然失去了我,

  Всё время, То ,что лечит..

  但時間 會使傷口癒合......

  И на прощанье взгляд

  離別之時我的眼神

  Тебе на плечи

  在你的肩頭駐足

  Оставлю для тепла

  可帶給你些許暖意

  Оставлю след над крышей

  我在屋頂上空留下些微痕跡

  Сегодня я ушла,А ты не слышал..

  今天我要離你而去, 而你卻沒有聽......

  Ты сердце моё

  我的心愛

  Прости за любовь..остыло

  請原諒我的愛......已冷卻

  Послушай меня:

  請聽我說:

  Я просто любила...

  我只是曾經愛過......

  Ты сердце моё

  我的心愛

  Прости за любовь..остыло

  請原諒我的愛......已冷卻

  Послушай меня:

  請聽我說:

  Я просто ..любила..

  我只是曾經愛過

  篇3:《致凱恩》

  我記得那美妙的一瞬:

  在我的面前出現了你,

  有如曇花一現的幻影,

  有如純潔之美的精靈。

  Я помню чудное мгновенье:

  Передо мной явилась ты,

  Как мимолетное виденье,

  Как гений чистой красоты.

  在絕望的憂愁的折磨中,

  在喧鬧的虛幻的困擾中,

  我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

  我還在睡夢中見到你可愛的面影。

  В томленьях грусти безнадежной

  В тревогах шумной суеты,

  Звучал мне долго голос нежный,

  И снились милые черты.

  許多年代過去了。狂暴的激情

  驅散了往日的夢想,

  於是我忘記了你溫柔的聲音,

  還有你那天仙似的面影。

  Шли годы. Бурь порыв мятежной

  Рассеял прежние мечты,

  И я забыл твой голос нежный,

  Твои небесные черты.

  在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,

  我的歲月就那樣靜靜地消逝,

  沒有神密,沒有靈感,

  沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

  В глуши, во мраке заточенья

  Тянулись тихо дни мои

  Без божества, без вдохновенья,

  Без слез, без жизни, без любви.

  如今靈魂已開始覺醒:

  於是在我的面前又出現了你,

  有如曇花一現的幻影,

  有如純潔之美的精靈。

  Душе настало пробужденье:

  И вот опять явилась ты,

  Как мимолетное виденье,

  Как гений чистой красоты.

  我的心狂喜地跳躍,

  為了它一切又重新甦醒,

  有了神密,有了靈感,

  有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

  И сердце бьется в упоенье,

  И для него воскресли вновь

  И божество, и вдохновенье,

  И жизнь, и слезы, и любовь.

  

1.普希金的愛情詩欣賞

2.普希金愛情詩

3.最經典的現代愛情詩16首

4.現代愛情詩***12首***

5.世界十大最美現代情詩