字斟句酌典故

  字斟句酌是指寫文章或說話時慎重細緻,一字一句地推敲琢磨。你們知道字斟句酌的典故嗎?下面是小編給大家整理的,供大家閱讀!

  

  賈島初赴舉,在京師,一日,於驢上得句雲:‘鳥宿池邊樹,僧敲月下門。’又欲著‘推’字,煉之未定。 《詩話總龜》

  唐朝時期,詩人賈島因考試不中就去當和尚,法名無本。他愛好作詩,作詩時十分認真。一次得詩“鳥宿池邊樹,僧推月下門”,便去請教韓愈,韓愈建議他用“僧敲月下門”,韓愈被賈島的這種嚴謹治學所感動。

  字斟句酌解析

  【成語】: 字斟句酌

  【拼音】: zì zhēn jù zhuó

  【解釋】: 斟、酌:反覆考慮。指寫文章或說話時慎重細緻,一字一句地推敲琢磨。

  【出處】: 清·紀昀《閱微草堂筆記》卷一:“宋儒積一生精力,字斟句酌,亦斷非漢儒所及。”

  【舉例造句】: 他說話從不隨隨便便,而是字斟句酌。

  【近義詞】: 咬文嚼字、精雕細刻、精益求精

  【反義詞】: 離題萬里

  【燈謎】: 推敲;祝酒詞

  【用法】: 作謂語、賓語、狀語;指慎重用詞

  字斟句酌造句

  1、而且合同字斟句酌,表明公司僅僅提供相關未公佈機會的引導。

  2、反之,至少那些表面上對我的話題表示出了興趣,甚至字斟句酌的人,是能讓人心情暢快的。

  3、麥肯德里克說,如果要仔細研讀字跡小而模糊的古希臘文字,對著數百頁羊皮紙字斟句酌,那麼在倫敦可能要花不少錢。

  4、舒爾曼在此書中字斟句酌,不僅一步一步把他破碎的故事拼接起來,而且在此過程中始終在與自己的內心搏鬥。

  5、沒有任何一位英國小說家在句式,選詞和造句上能夠達到向奧斯汀那樣字斟句酌,巧妙地使用標點。

  6、在禮拜堂,拜登先生講了謙虛的重要,我字斟句酌地想發現不上課的暗示,卻一句也沒有。

  7、他一開始又想以字斟句酌式的措辭對議員們的詢問娓娓作答,這種應答方式當年曾使他顯得那麼遊刃有餘,但議員們卻不理他這套,他們為了能在有限的提問時間內對格林斯潘發起更猛烈的攻擊,粗暴地打斷他的話。

  8、在波音的宣告中,波音787計劃的負責人斯科特範徹***ScottFancher***字斟句酌,說明了本次公佈的日程。

  9、報價並不具有法律約束力,儘管它也像實盤那樣用某些字斟句酌的語言。

  10、在這個翻譯的過程中充滿著樂趣,因為可以字斟句酌的推敲單詞的用法以及選擇最為恰當的運用在本文當中。

  11、咱們家的人跟威爾克斯家的人不一樣,“他字斟句酌地慢慢說。”

  12、人們露出悲哀的樣子,令人難以忍受。似乎是死亡的氣息把他們引來的。他們穿著寬鬆舒適的衣服,說話字斟句酌,十分謹慎,最後仍然露出險惡的用心。

  13、古今中外的著名詩人,於詩歌創作的過程當中,莫不字斟句酌、反覆修改,體現了對詩歌藝術的不懈追求。

  14、許譯《西廂記》是許淵衝教授翻譯功力達到爐火純青境界的鼎立之作,他字斟句酌,反覆推敲。

  15、《左傳》字斟句酌刻意求工,《國語》則各篇水平參差不齊,各《語》風格頗有差異。

  16、為了成為語文老師心目中理想的知識分子,銘記他當年的教導,使我能夠在說寫的時候注意字斟句酌,做到文通字順;