關於英語笑話小短文閱讀
笑話,顧名思義,是一種通過幽默的文字或圖示來達到令人會心一笑或捧腹大笑效果的文學形式。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
When a Tiger comes老虎來了
Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them.
兩個男人正在穿過叢林,突然,一隻老虎出現在遠處,向他們衝來。
One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?"
其中的一個人從包裡拿出一雙“耐克”鞋,開始穿上。另一個人驚奇地看著他說,“你以為穿上這個就可以跑得過老虎嗎?”
His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."
他的朋友回答道:“我不用跑得過它,我只要跑得比你快就行了。”
篇二
Blind Date相親
After being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date.
和盲約物件呆了一晚上後,男人再也受不了了。
Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave.
他事先安排了個朋友給他打電話,這樣他就能借故先離開了。
When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, "I have some bad news. My grandfather just died.""Thank heavens," his date replied. "If yours hadn't, mine would have had to!"
當他回到桌邊,他垂下眼睛,裝出一副陰沉的表情,說:“有個不幸的訊息,我的祖父剛剛去世了。”“謝天謝地!”他的約會物件說,“如果你的祖父不死,我的祖父就得死了!”
篇三
Pink Suit Sale 粉紅西裝賣出去了
When the store manager returned from lunch, he noticed his clerk's hand was bandaged, but before he could ask about the bandage, the clerk said he had some very good news for him.
服裝店經理吃完午餐回來,發現店員的手包上了繃帶,沒等他問,店員告訴他一個非常好的訊息。
"Guess what, sir?" the clerk said. "I finally sold that terrible, ugly suit we've had so long!"
“猜猜看發生什麼事了,經理。”店員說,“我終於把那套一直壓在這兒的難看透頂的西裝賣出去了!”
"Do you mean that repulsive pink-and-blue double-breasted thing?" the manager asked.
“不是那件粉紅帶藍條的雙排扣套裝吧!那套衣服實在太可怕了!”
"That's the one!"
“就是那件。”
"That's great!" the manager cried, "I thought we'd never get rid of that monstrosity! That had to be the ugliest suit we've ever had! But tell me.Why is your hand bandaged?"
“太棒了!”經理叫道,“我一直以為我們無法處理掉那件怪物了,那是我們有過最難看的西裝。對了,你的手怎麼上繃帶了?”
"Oh," the clerk replied, "after I sold the guy that suit, his guide dog bit me."
“哦,”店員說,“當我把那件西裝賣給客人以後,他的導盲犬撲上來咬了我一口。”
篇四
No Problem 沒問題
A bald man took a seat in a beauty shop. "How can I help you?" asked the stylist.
一個禿頭的男人坐在理髮店裡。髮型師問:“有什麼可以幫你嗎?”
"I went for a hair transplant," the guy explained, "but I couldn't stand the pain. If you can make my hair look like yours without causing me any discomfort, I'll pay you $5,000."
那個人解釋說:“我本來要去做頭髮移植,但實在太疼了。如果你能夠讓我的頭髮看起來像你的一樣,而且沒有任何痛苦,我將付給你5000美元。”
"No problem," said the stylist, and he quickly shaved his head.
“沒問題,”髮型師說,然後他很快幫自己剃了個光頭。