有關足球的英文短語
是足球愛好者經常聽過的。下面是小編給大家整理的足球的英文短語的相關知識,供大家參閱!
足球的英文短語1
1. England, Ecuador and host nation Germany have advanced to the second round of the World Cup.
世界盃決賽圈的第一輪比賽是小組賽,第二輪就是八分之一決賽,也就是十六強的比賽。“晉級”自然是“前進***advance***”,那麼晉級十六強就是advance to the second round of the World Cup了。
2. A 3-0 victory against Costa Rica put Ecuador in the second round of the World Cup for the first time.
這場戰役對厄瓜多來說意義可真是非同小可。厄瓜多第一次晉級世界盃十六強啊! 除了advance,“晉級”還可以說成put „ in the second round of the World Cup。什麼才有可能將一隻球隊put in the second round of the World Cup?當然是戰績了。所以這個句型前面的主語通常是“對„„的勝利”。
順便提一下,“幾比幾戰勝某隻隊伍”就可以說成 ***number*** - ***number*** victory against „這個小橫槓 - 要讀成 to。
3. The first thing German coach Juergen Klinsmann did when his team qualified for the second round of the World Cup was give his players a day off.
德國教練果然是體恤球員。一聽到晉級十六強的訊息,立刻就給隊員放了一天假。 晉級十六強後,就有資格參加世界盃決賽圈第二輪的比賽了。所以,“晉級”除了advance to, put in 這兩個表達,還可以說成是 qualify for。
4. A 1-0 win Thursday night against Paraguay put the Swedes in position to move into the second round.
上週四晚上,瑞典對巴拉圭的勝利給瑞典燃起了晉級十六強的希望之火。不過,究竟能不能晉級還要等第三輪小組賽完了才能確定。總的來說,B組瑞典還是大有晉級希望的。 這個“有希望晉級”就可以說成in the position to move into the second round。不過,到底能不能晉級,就看瑞典的實力和運氣了。
banana kick 弧線球
Banana kick is a type of kick that gives the ball a curved trajectory, used to get the ball around an obstacle such as a goaltender or defender.
Banana kick指以弧線執行的球,多是為了讓球繞過守門員或者後衛。也就是大家熟知的“弧線球”。
之所以用banana命名,大概是因為弧線球的執行軌跡跟稍有彎度的香蕉外形類似吧,所以現在大家也就直呼其為“香蕉球”了。
Bicycle kick ***also known as overhead kick*** describes a situation when a player kicks the ball in mid-air backwards and over his own head.
Bicycle kick***也可用overhead kick表示***指球員在騰空狀態下、且頭下腳上將球往後踢的動作。也就是傳說中的“倒鉤球”。
Butterfingers refer to a clumsy person, especially one who tends to drop things. During the World Cup, the term refers ironically to those clumsy goalkeepers prone to let shots slip through their hands as if they had applied butter to their fingers.
“黃油手”指笨手笨腳、手裡拿東西很容易掉的人。世界盃期間,“黃油手”則指那些
撲住了對方進球卻又讓球從手中溜進球門的守門員,就好像他們手上抹了黃油似的。 For example:
England goalkeeper Robert Green dominated the headlines as a “butterfingers” after his fumble against the USA in the group rounds.
小組賽階段,英格蘭門將羅伯特?格林因其“黃油手”失球而佔據了各大報刊的頭條。 The term football widow doesn't involve anyone's actual death. It is a term for those who have a relationship with a sports fan ***often a follower of football, be it American football, soccer, rugby, Australian rules football, or other*** who pays more attention to the game than to their partner during the sport's season of play.
“足球寡婦”跟任何人的死都沒有關係。這個詞指的是另一半為體育運動愛好者***多為足球愛好者,美式橄欖球、足球、橄欖球、澳式足球等等都算在內***的人們,在比賽季期間,他們的另一半往往更加關注比賽,對他們則有些忽視。
Football widows are usually, but not always, women. Usually the “widow” has little interest in the sport themselves. The tribe grows during the World Cup, and gets a new name “World Cup widow”。
“足球寡婦”通常都是女性,但也不一定全是。這些“寡婦”們一般對體育比賽都興趣不大。世界盃期間,“足球寡婦”的群體也在壯大,也被稱為“世界盃寡婦”。
To park the bus, means to play very defensively, to get a lot of players behind the ball, to have no attacking play. Many people say that this phrase was first said by Jose Mourinho when he was Chelsea's manager. He was describing a negative Tottenham team who played very defensively in a meeting between the two London clubs some years ago.
“鐵桶式防守”***to park the bus***指在比賽中採取防守打法,讓很多球員跟著球走,從不採取進攻戰術。很多人都說最先用to park the bus來表示“鐵桶式防守”的是曾任切爾西經理的穆里尼奧。幾年前,他用這個短語描述消極應戰的一支托特納姆球隊,當時,這支球隊在與倫敦兩傢俱樂部的比賽中都堅持防守打法。
Imagine a bus parked in front of the goal. It is almost impossible to score, so people use “to park the bus” to mean one team was very negative, boring and defensive.
想象一下一輛公交車停在球門前的狀況。想進球幾乎是不可能的,於是,人們就用to park the bus來指代消極、缺少激情而且嚴密防守型的球隊。
For example:
South Korea decided to proverbially 'park the bus' by bringing on its defensive stand-ins, who ultimately preserved its 2-0 lead.
韓國隊將替補後衛隊員換上場採取“鐵桶式防守”打法,並最終將比分鎖定為2比0 。
足球的英文短語2
1. 當守門員 Play the goal / in goal
2. 中堅力量: pillars of the team
3. 補射close in/ rack up
4. 歐洲盃:UEFA Euro 2008---------- 2008 UEFA European Football Championship
5. 歐洲冠軍聯賽UEFA Champions’ League----
6. 出局Greece crashed out of Euro 2008 after a 1-0 defeat by Russia
7. 東道主直接晉級***Austria and Switzerland ***automatically qualified as hosts
8. Others are determined through qualifying matches 資格賽
9. Beckham is warming up preparing to come on pitch 熱身
11. lightening quick 閃電般的速度
12. Strike rate 進球率
13. Keep his temperament 控制情緒
14. Must-win game 必贏的比賽
15. Punch of the corner flag 甩角旗
16. Putting on England shirt 穿上英格蘭的戰袍
17. Keep a clean sheet *** no goals were scored*** 未丟球
18. Form and fitness 狀態和健康
19. Play the first team 在一線隊
20. Have sth under your belt: to have already achieved or obtained sth---------he already has a couple of trophies under his belt 將獎盃收入囊中
21. It’s all over for Owen/ is this the end of Owen-Rooney partnership 搭檔
22. Beckham’s re-inclusion in this squad 重回國家隊
23. With a target man up front 目標人,即單前鋒
24. Lampard plays more holding role 蘭帕德趨防守/後腰型
25. Can you play them both 同時派兩人上場
26. Make any position of his own 打任何位置
27. In the set-up I want 戰術體系
28. On his own ground 主場
29. Play the ball through 直塞
30. Gerrad play more attacking role趨前腰型
足球的英文短語3
前衛:Midfielder
前鋒:Forward
中鋒:Striker
自由人:libero
中後衛:Center Back
全能選手:utility player
守門員:Goalkeeper,Goalie
左***右***後衛:Left ***Right*** Back
清道夫,拖後中衛:Sweeper
左***右***前衛:Left ***Right*** Midfielder
攻擊型前衛,前腰:Attacking Midfielder
防守型前衛,後腰:Defending Midfielder
足球:football,soccer
足球場:field,pitch
中場:midfield
中圈:kickoff circle,center circle
中線:halfway line
邊線:touchline
底線:goal line
***點球***發球點:penalty mark
禁區:penalty area
小禁區:goal area
開球:Kick-off
倒鉤球:bicycle kick,overhead kick
半高球:chest-high ball
角球:corner ball,corner
球門球:goal kick
地面球:ground ball,grounder
手觸球:hand ball
頭球:header
點球:penalty kick
罰點球:spot kick
罰任意球:free kick
胸部停球:chesting
連續傳球:consecutive passes
魚躍頂球:diving header
盤球,帶球:dribbling
***守門員***接高球:clean catching
邊線傳球:flank pass
高吊傳球:high lobbing pass
凌空傳球:volley pass
剷球:tackle
地滾球:rolling pass,ground pass
射門:shoot
貼地射門:grazing shot
近射:close-range shot
遠射:long drive
未射中:mishit
越位:offside
傳球:pass the ball
接球:take a pass
球傳到位:spot pass
攔截球:intercept
看過足球的英文短語的相關知識的人還: