動物的日語諺語
動物,生物的一個種類。它們一般以有機物為食,能感覺,可運動。活動或能夠活動之物,關於你知道多少呢?以下是小編為你整理的關於,歡迎大家閱讀。
一
1.犬も歩けば棒にあたる***いぬもあるけばぼうにあたる***
意義:狗走在路上也會被棒子打。意想不到的災難或幸運不知何時也會突然降臨在自己的頭上。***以前多指災難等負面,現在的意思多為正面意義***
A:なかなか契約がとれないんだよね~。/ 總是沒辦法簽約啊~。
B:大丈夫。犬も歩けば棒にあたるって言うでしょ?/ 彆著急。說不定什麼時候就天上掉餡餅了。
2.犬に論語***いぬにろんご***
意義:不論怎麼給狗講論語它們都無法理解。指對牛彈琴,毫無效果。
そんなこと何度言っても、あの子はまだ子供だから犬に論語だよ。/ 這種事情不論說多少遍對於那個小孩子而言都是對牛彈琴啊。
二
3.飼い犬に手をかまれる***かいいぬにてをかまれる***
意義:被平時由自己照顧的狗咬了手。比喻被平時自己十分關照的人背叛,養虎為患。也可以說成「手飼いの犬に手を食われる」「手飼いの犬に足を食われる」或「灰貓に手を食われる」「飼い飼う蟲に手を食われる」。
本當の兄弟のようにして付き合ってきたのに、飼い犬に手をかまれた気分だよ。/ 我把他當兄弟對待,但是現在卻被他背叛了。
4.犬の遠吠え***いぬのとおぼえ***
意義:敗犬隻敢隔得遠遠的叫。用來比喻膽小的人或者是懦夫在背地裡張狂或說壞話。背後逞威風,虛張聲勢。
彼らが言っていることなんて放っておけばいい。あれは犬の遠吠えと同じだ。/ 不要理會他們講的話,那不過只是敗犬的遠吠。
三
5.犬猿の仲***けんえんのなか***
意義:有傳說猴子和狗從古以來關係就不好。比喻勢如水火、水火不相容,關係非常惡劣。
A:あの二人さっきから全然しゃべらないけど、どうしたのかな?/ 那兩個人從剛剛開始就一直不說話,怎麼回事啊?
B:犬猿の仲だって聞いたよ。/ 聽說兩人勢如水火。
6.犬が西向きゃ尾は東***いぬがにしむきゃおはひがし***
意義:狗的面部朝向西邊,尾巴自然而然就朝向了東邊。比喻理所當然的事情。
A:太陽って東から昇って、西に沈むんだよね?/ 太陽是從東邊升起,西邊落下的嗎?
B:何言ってるの!そんなの犬が西向きゃ尾は東でしょ。/ 說什麼傻話呢?這不是理所當然的事情嗎?
四
7.犬も食わぬ***いぬもくわぬ***
意義:即使是什麼都吃的狗這次都不願吃***理會***了。連狗都不理。***多指夫妻間吵架***
夫婦げんかは犬もくわぬ/兩口子吵架,連狗都不理。
8.犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ***いぬはみっかかえばさんねんおんをわすれぬ***
意義:就算是隻養了三天的狗也會三年不忘主恩。意思是作為人,更不能忘恩負義。
犬は三日飼えば三年恩も忘れないで、君はどうしてそんなに恩知らないでしょうか。 / 養狗三天,它都記恩三年,你怎麼就這麼不知恩啊。
五
1.貓に小判***ねこにこばん***
意義:即使把錢給了貓,它們也完全不會開心。比喻不論把多麼貴重的東西給了不瞭解它價值的人都沒有任何意義。除此之外,「貓に石仏」「貓に経」「豚に真珠」以及剛剛出現的「犬に論語」都具有同樣意義。
彼女にあの小物入れあげちゃったの?アンティークの雑貨に関心のない人にプレゼントしても貓に小判だよ。/ 你把那個收納盒給她了?把它給了對古玩雜貨毫不關心的人,簡直就是對牛彈琴。
2.貓の手も借りたい***ねこのてもかりたい***
意義:據說貓是一種非常任性,從不順從主人的動物。因此,特別忙的時候就希望完全幫不上忙的貓也能出一份力。比喻忙得不可開交,比喻非常忙碌。
今が書き入れ時だから、忙しくて貓の手も借りたいくらいだよ。/ 現在正是生意旺季,真是忙得不可開交。
3.貓に鰹節***ねこにかつおぶし***
意義:鰹魚是貓最愛的食物,將鰹魚乾放在貓的身邊,是一種非常危險的行為。饞貓守魚。***比喻身邊放著心愛之物,難保不動心***
テストが近いのに彼に新刊のマンガのことを教えたら、貓に鰹節だよ。/ 在臨近考試的時候,偏要告訴他漫畫新刊到了,這簡直就是饞貓守魚啊。
4.貓をかぶる***ねこをかぶる***
意義:因為在撫摸貓的時候,它總是發出優雅、老實的叫聲。但是它卻只是呈現出一種溫柔的表象,但是內心是充滿貪慾、陰險的。隱藏本性表面上故意裝作很老實的樣子。還有表示知道裝作不知道的樣子。
あの人はいつも人前に出ると貓をかぶるよね。/ 那個人總是在人前裝模作樣。
5.貓の額***ねこのひたい***
意義:像貓的額頭一樣小,用來比喻地方狹小。
うちの庭は貓の額ほどの狹さなんですよ。/ 我家的院子很小。
6.貓を追うより魚をのけよ***ねこをおうよりさかなをのけよ***
意義:如果不想魚被貓偷走,最應該做的是把魚挪走而非去追貓。如果出現了什麼問題,應該從根本上去解決它而不是敷衍一時。也指在問題出現之前應該考慮到應對策略。「貓叱るより貓を囲え」也有同樣用法。
A:餌付けしている小鳥が増えて、お庭の掃除が大変!鳥を追い払うのは可哀想で…。/ 在院子裡撒了鳥食,來吃食的鳥增加了不少,院裡的打掃變得非常麻煩!但又不忍心把它們趕走...
B:貓を追うより魚をのけよって言うじゃない。餌を置かなければいいんだよ。 / 應該從根本上去解決這個問題啊,只要不撒鳥食不就可以了嗎?
7.貓は虎の心を知らず***ねこはとらのこころをしらず***
意義:貓那樣的小型動物是無法得知老虎那樣大型動物的內心。比喻小人物也無法瞭解大人物每天在考慮些什麼,燕雀安知鴻鵠之志。
貓は虎の心を知らずで、田中がしたことが周りの人は一人でも支援してくれない。/ 燕雀安知鴻鵠之志,周圍沒有一個人支援田中所做的事。