職場工作習慣英語

  找到那些對你有益的習慣很重要,但同時找出那些會拖你後腿的習慣也一樣重要。小編在此獻上優秀英語作文,希望對大家有所幫助。

  公司只招無薪實習?學校為實習生付工資

  The plight of the unpaid intern is improving. Not because businesses are paying more for summer helpers, but because colleges are stepping in to pay when companies can't, or won't, compensate student hires.

  無薪實習的情況正在得以改善。但這並不是因為僱主增加了暑期實習生的薪酬預算,而是當企業無法或不願支付薪水時,學校補貼了實習生。

  Schools have long granted stipends for stints in nonprofits and the arts, where unpaid labor is common, but now they are paying the way for students to work at profit-making enterprises, including a New York money-management firm, a Washington, D.C., lobbying firm and even a General Motors plant.

  學校很早就對非營利性行業實習和藝術類實習進行補貼;在這些行業,免費勞動力屢見不鮮。然而現在,學校補貼學生的範圍開始覆蓋那些盈利性企業,包括紐約一家財富管理公司,華盛頓特區的政治遊說公司,甚至通用汽車公司的工廠。

  Colleges' job-placement rates have come under intense scrutiny as cost-conscious families, stung by rapidly rising tuition, want proof that universities can deliver on both academic and career fronts.

  一些經濟能力有限的家庭密切關注著大學就業率。由於學費上漲,這些家庭需要一些證據來表明:他們花了重金去讀大學不僅可以提供知識還能保證就業。

  While career-services officers say they aren't thrilled to foot the bill, they need students to gain the skills and experience that will eventually get them hired.

  雖然就業指導中心的工作人員說,他們並不願意為企業買單;但是他們也希望學生能夠獲得技巧和經驗,並因此而最終獲得就業。

  University of Richmond has supported unpaid research and nonprofit work for years, but created more than 100 new fellowships this year for students with unpaid internships at for-profit enterprises. In all, the school awarded 300 fellowships, averaging $3,700 apiece. Employers ranged from a New York City hospital to Christie's auction house.

  里士滿大學多年來一直補貼無薪研究和非營利性實習,而今年該校特地為在盈利性企業工作的無薪實習生增設了100個實習獎金名額。學校總共頒發了300筆實習獎金,平均每筆3700美元***約合人民幣22,866元***。實習生僱主包括紐約市醫院和佳士得拍賣行。

  Funding for the awards came from alumni and other donations, as the development office spread word that students needed additional support for the internships.

  實習獎金來源於校友和其它捐贈,因為發展辦公室對外宣稱:學生實習需要額外的支援。

  As long as companies aren't forced to pay the trainees, critics say, they probably won't.

  一些批評人士說,只要企業不是被強制要求支付實習生薪水,它們多半不會支付。

  It is "laudable" that schools want to help all students, not just affluent ones, get ahead in the job market, says Ross Perlin, author of Intern Nation. But funding unpaid jobs at for-profit employers, he says, "may actually be supporting an illegal internship, at an employer who can very much afford to pay."

  《實習國度》一書的作者羅斯-佩林認為,學校想要幫助所有學生***不僅僅是富裕學生***進入就業市場的想法值得提倡。但是對盈利性企業的無薪工作提供補助,佩林認為“這實際上是在支援非法實習,因為這些僱主明明就能夠自己支付。”

  The financial downturn increased the "sleaze factor" among employers, Philip Gardner, director of Michigan State University's Collegiate Employment Research Institute, wrote in a recent report on unpaid internships. Employers "offer work they need done, under the guise of internships, but without pay."

  金融危機增加了僱主們的“拮据理由”。密歇根州立大學的大學生就業研究所主任菲利普-加德納在最近一篇關於無薪實習的文章中提到,“僱主們不支付酬勞,並在實習的掩飾下把這些需要完成的工作交給實習生”。

  A recent survey from Michigan State University's Collegiate Employment Research Institute found that nearly 100% of schools welcome requests for unpaid labor from government and nonprofit agencies, and upward of 84% allow for-profit companies to do so.

  來自密歇根州立大學的大學生就業研究所一項最新的民調顯示,近乎100%的學校歡迎來自政府以及非營利性機構的無薪實習機會,84%以上的學校歡迎盈利性公司提供無薪實習機會。

  低效能人士的七個習慣

  1. Not showing up.

  1.缺席

  Maybe you’ve heard this quote by Woody Allen: “Eighty percent of success is showing up”.

  也許你曾經聽過伍迪·艾倫所說的這句話:“百分之八十的成功來自於出席。”

  One of the biggest and simplest thing you can do to ensure more success in your life – whether it be in your social life, your career or with your health – is simply to show up more. If you want to improve your health then one of the most important and effective things you can do is just to show up at the gym every time you should be there.

  要想在生活中擁有更多成功,那麼最應該做的事,也是最簡單的事就是更多的出席。例如,如果想要改善自己的健康狀況,最有效的辦法就是每天按時出現在健身房裡。

  The weather might be bad, you might not feel like going and you find yourself having all these other things you just must do. If you still go, if you show up at the gym when motivation is low you will improve a whole lot faster than if you just stayed at home relaxing on the sofa.

  無論天氣是多麼不好、你是多麼不想出門、你有多麼繁忙,只要你能堅持在積極性不高的時候出現在健身房,你就會開始改善健康,而不是每天躺在沙發上幻想自己的身體忽然變得更健康了。

  I think this applies to most areas of life. If you write or paint more, each day perhaps, you will improve quickly. If you get out more you can meet more new friends. If you go on more dates you chances of meeting someone special increases. Just showing up more can really make a big difference.

  如果你想提高寫作水平或繪畫水平,你就要經常練習。如果你想交更多的朋友,就需要出席更多的活動。學會出席,積極主動地參與,這將使你的生活受益匪淺。

  2. Procrastinating half the day.

  2.拖拖拉拉

  To keep it short, my 3 favourite ways to get out of a procrastinating state are:

  下面介紹三種我最喜歡的治療拖延症的方法:

  1.Swallow that frog. What’s this means is simply to do the hardest and most important task of the day first thing in the morning. A good start in the morning lifts your spirits and creates a positive momentum for the rest of the day. That often creates a pretty productive day.

  1.吃掉那隻青蛙***小編注:即在一天的最開始就完成那些最重要的工作***。早上良好的開始會讓你一天都保持高昂的情緒和積極的動力。這通常會使你這一天都十分高效。

  2.How do you eat an elephant? Don’t try to take it all in one big bite. It becomes overwhelming which leads to procrastination. Split a task into small actionable steps. Then just focus on the first step and nothing else. Just do that one until it’s done. Then move on to the next step.

  2.一項一項去完成。想想,你如何吃掉一頭大象呢?不要打算一口吃成胖子,這會使你感到過多負擔以至於產生拖延的念頭。把一項工作分為若干可付諸於行動的小步驟,然後僅僅關注第一步直到把它完成,接下來再繼續下一步。

  3.I find the guided mediation to be very useful. After 20 minutes of mostly just lying on my bed and listening I’m far more productive for a few days. I don’t feel the urge to sink into that procrastinating state or the need to find out what’s new over at one or five of my favourite websites.

  3.我發現“自我催眠”的方法十分有效。我時常花上一段時間躺在床上反覆默唸“在這幾天裡我都會十分高效”之後,我就覺得自己又有動力,又有激情地開始工作了。

  3. When actually doing something, doing something that isn’t the most important thing right now.

  3.做無關緊要的事情

  One of the easiest habits to get stuck in, besides procrastinating, is to keep yourself busy with unimportant tasks.

  除了拖拖拉拉以外,另外一個容易陷入的不良習慣就是深陷無關緊要的事情之中。

  To be effective you probably need some kind of time management-system. It might be something really simple, like using the 80/20-rule at the beginning of each day. The 80/20 rule, or the Pareto Principle as it´s also known, says that you’ll get 80 percent of your results from only 20 percent of your tasks and activities. So you needto focus most of your energy on those few important tasks to be effective.

  為了提高效率你也許需要某種時間管理方法。比如這套極為簡單的時間管理方法,使用80/20法則。80/20法則,也就是我們通常所熟悉的帕累托法則,認為80%的收穫源自20%的努力。所以為求高效,你應該將大部分精力集中在那些極少數重要的事情上。

  When you have prioritized using this rule just write down the top 3 most important things you need to do that day. Then, from the top, start doing them. Even if you just get one of the things done, you have still done the most important thing you could do today. However you organise your work it’s still of highest priority to find the most important tasks so you don’t spend days, weeks or months doing busywork that isn’t that essential anyway. Just getting things done faster isn’t that useful if the things you get done are unimportant to you.

  你只需按優先順序寫下這一天你需要做的三件最重要的事情,然後從頭做起。即使你只能完成其中的一件事,你仍然完成了今天最重要的事情。不過無論你如何組織工作,最關鍵的還是尋找那些最重要的工作,這樣你就不必花費幾天,幾個星期甚至幾個月的時間去忙於那些並不是很重要的事情。如果這些事情無關緊要,那麼即使你快速地完成它們也是沒有多大用處的。

  4. Thinking too much.

  4.想太多

  And thereby seldom taking action. Paralysis by analysis can waste years of your life. There is nothing wrong with thinking before you do something. Do some research, make a plan, explore potential upsides and problems.

  因為多慮而使我們很少採取行動,陷於無窮的分析之中只會使我們虛度光陰。行動之前加以思考是沒有錯的,做一些調查研究,制定一個計劃,探究可能存在的積極以及不利因素。

  But compulsively thinking and thinking and thinking is just another way to waste your time. You don’t have to examine everything from every angle before you try it. And you can’t wait for the perfect time to do something. That time never comes. And if you keep thinking you’ll just dig yourself down deeper and deeper and taking action will become more and more difficult. Instead you just need to stop thinking. Shut of your mind – it just helps you up to a point – and go do whatever you need to do.

  但是強制性地反覆思考就會成為另外一種浪費時間的做法了。在嘗試之前你沒有必要去從每一個角度檢查每一件事情。而且你也不可以等到一個最完美的時間再去做事,因為這樣的時間從來不會出現。如果你繼續這樣思考就只會使自己陷得越來越深,從而使採取行動變得越來越難。相反,雖然思考在一定程度上對你有所幫助,但你現在需要做的就只是停止思考,然後去做那些你應該做的事情。

  5. Seeing the negative and downsides in just about anything.

  5.凡事過於消極

  When you see everything from a negative perspective you quickly punch a hole in your own motivation. You find faults everywhere and problems where there are really none. You cling to details. If you want to find a reason to not do something then that’s no problem. From a negative viewpoint you can find ten reasons every time.

  當你凡事都從消極方面考慮時,你的積極性就會被大大打擊。你會發現到處都是問題和錯誤,而這些問題和錯誤可能是本不存在的,所以不要抓住細節不放。當你從一個消極角度看問題時,每次你都可能找出十個藉口來逃避問題。

  A solution is to realise the limits of a negative perspective. And that your perspective isn’t some kind of 100% true picture of the world. Then try other perspectives. For instance, trying to establish a habit of seeing things in a more positive and optimistic light can be quite useful. In that vein, you may want to try the Positivity Challenge. It’s not easy, but if you do the challenge and try to only think positive thoughts for 7 days it can give you an insight in how much your perspective and beliefs changes how you interpret your world. And what results you get.

  對此的一個解決方法就是給消極思考設限。認識到你的消極思考並不是這個世界的真實寫照。然後不妨嘗試一些其他的角度。舉例來說,你可以嘗試著培養一下凡事從更為積極和樂觀的角度思考的習慣,這會對你大有幫助。通過這種方式,你也許就會開始嘗試這種積極性的挑戰。這並不容易,然而如果你接受了這種挑戰,連續7天都只從積極方面思考,你就會突然意識到你看問題的角度和想法是如此深刻地影響著你對世界的理解和你所得到的成果。

  6. Clinging to your own thoughts and being closed to outside influences.

  6.固執己見,與世隔絕

  It can be hard to admit that what you thought or believed was not the best alternative. So you cling to your thoughts harder and harder and keep your mind closed. This makes it hard to improve and for instance to become more effective. Even really considering the possibility that you can change your life can be difficult in this position.

  我們很難去承認自己的想法不是最佳選擇,因此我們通常過於執著自己的想法,變得閉目塞聽,而這會讓你很難取得進步。在這種情況下,即使認真思考改變人生的可能性都會變得很難。

  One solution, obviously, is to open up more. To open up and learn from the mistakes of others, from your own mistakes and from other sources like books. This is easy to say though. It can, as almost anything, be harder to do. One suggestion I have is to, like I said about the previous habit, realise the limits of what you know and the way you going about things. And then just try something new.

  顯然,解決方法之一就是開啟心胸,開闊視野,從他人和自己的錯誤中汲取教訓,從書籍等資源中獲取知識。與任何事一樣,這事說起來容易做起來難。正如前面所說,對此我的建議就是認識到你的知識領域畢竟是有限的,而你做事的方式也會存在不足。那麼不妨就嘗試一下新事物吧。

  7. Constantly on information overload.

  7.經常被大量資訊轟炸

  With information overload I don’t just mean that you read a lot. I pretty much mean an overload in all input. If you just let all information flow into your mind it will be hard to think clearly. It’s just too much stimulation. A few more potential downsides to this habit are:

  資訊過剩並不是說你過多的閱讀,我所指的是所有輸入資訊的過剩。如果你讓所有的資訊都湧進大腦,這當然會導致難於清晰思考,因為刺激源太多了。以下就是這種習慣可能會存在的弊端:

  1.Some of the input you receive will be negative. The media and your surroundings often put a negative spin on things for various reasons. If you aren’t selective in what input you want in your life then you’ll be dragged into this negativity too. This affects how you think, feel and act.

  你所接受的一些資訊也許會是消極的。媒體和周圍環境會因種種原因提供一種消極的資訊。如果你沒有根據需要對資訊加以選擇,也許你就會陷入消極之中,從而影響到你的所思,所感,所為。

  2.It creates an urge to keep up with what’s happening but there are always ten more things happening so you can’t keep up. This makes life stressful.

  2.這會使你急於追趕當今發生的事情。每時每刻都有十幾件事同時發生,想要追趕上它們幾乎是不可能的事情。你的生活會因此充滿壓力。

  3.It becomes hard to make decisions and take action if your mind is constantly bombarded with information or trying to sort through it all. Personally I find that if I get too much information it leads to a sort of paralysis. Not much get’s done.

  3.如果你持續被資訊轟炸,並且還試圖將所有資訊分類,那麼你將很難做出決定並採取行動。就我個人而言,如果我得到過多的資訊,就會造成某種形式上的癱瘓,導致我根本做不了什麼事。