關於描寫春天的古詩杜甫

  杜甫是我國著名詩人世界人稱之為“詩聖”,他所寫的詩歌中有哪一些描寫的春天的呢?下面是由小編為大家整理的描寫春天的古詩杜甫,希望可以幫助到大家!

  描寫春天的古詩杜甫一

  江畔獨步尋花七絕句唐代:杜甫

  江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。

  走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。

  稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。畏 一作:裹

  詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。

  江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。

  報答春光知有處,應須美酒送生涯。

  東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。

  誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。

  黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

  桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?

  黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

  留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

  不是愛花即欲死,只恐花盡老相催。

  繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開。

  譯文

  我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心倩只好到處亂走。

  來到南鄰想尋找酷愛飲酒的夥伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。

  繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心裡著實怕春天。

  不過眼下詩和酒還能聽我驅遣,不必為我這白頭人有什麼心理負擔。

  深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。

  我有去處來報答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華。

  東望少城那裡鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞。

  誰能攜酒召我前往暢飲,喚來美人歡歌笑舞於盛席華筵?

  來到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風。

  一株無主的桃花開得正盛,我該愛那深紅還是愛淺紅?

  黃四孃家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。

  眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。

  並不是說愛花愛得就要死,只因害怕花盡時遷老境逼來。

  花到盛時就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請你們商量著慢慢開。

  註釋

  1.江:指作者在成都的草堂邊的浣花溪。獨步:獨自散步。

  2.徹:已,盡。

  3.顛狂:放蕩不羈。顛,即“癲”。

  4.南鄰:指斛斯融。詩原注:“斛斯融,吾酒徒。”

  5.旬:十日為一旬。

  6.稠:密。畏wēi:通“隈”,山水彎曲處。一作“裡”。

  7.行步:腳步。欹qī:歪斜。實:一作“獨”。

  8.在:語助詞,相當於“得”。一說“在”相當於“時”。

  9.料理:安排、幫助。白頭人:老人。詩中是作者自指。

  10.多事:這裡有撩人之意。

  11.送:打發。生涯:生活。

  12.少城:小城。成都原有大城和少城之分,小城在大城西面。《元和郡縣誌》載,少城在成都縣西南一里。

  13.可憐:可愛。

  14.盞:一作“鎖”。

  15.佳人:指官妓。秀筵:豐盛的筵席。

  16.黃師塔:和尚所葬之塔。陸游《老學庵筆記》:餘以事至犀浦,過鬆林甚茂,問馭卒,此何處?答曰:“師塔也。蜀人呼僧為師,葬所為塔,乃悟少陵“黃師塔前”之句。

  17.懶困:疲倦困怠。

  18.無主:自生自滅,無人照管和玩賞。

  19.愛:一作“映”,一作“與”。

  20.黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。蹊xī:小路。

  21.留連:即留戀,捨不得離去。

  22.嬌:可愛的樣子。恰恰:象聲詞,形容鳥叫聲音和諧動聽。一說“恰恰”為唐時方言,恰好之意。

  23.愛:一作“看”。肯:猶“拼”。一作“欲”,一作“索”。

  24.紛紛:多而雜亂。

  25.嫩蕊:指含苞待放的花。

  描寫春天的古詩杜甫二

  春夜喜雨唐代:杜甫

  好雨知時節,當春乃發生。

  隨風潛入夜,潤物細無聲。

  野徑雲俱黑,江船火獨明。

  曉看紅溼處,花重錦官城。

  譯文

  好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

  伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

  濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。

  明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

  註釋

  1.知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。

  2.乃:就。發生:萌發生長。

  3.發生:萌發生長。

  4.潛qián:暗暗地,悄悄地。這裡指春雨在夜裡悄悄地隨風而至。

  5.潤物:使植物受到雨水的滋養。

  6.野徑:田野間的小路。

  7.曉:天剛亮的時候。紅溼處:雨水溼潤的花叢。

  8.紅溼處:指有帶雨水的紅花的地方。

  9.花重:花沾上雨水而變得沉重。

  10.重:讀作zhòng重在這裡的意思是:沉重。所以讀作第四聲。

  11.錦官城:成都的別稱。

  描寫春天的古詩杜甫

  絕句漫興九首唐代:杜甫

  隔戶楊柳弱嫋嫋,恰似十五女兒腰。

  謂誰朝來不作意,狂風挽斷最長條。

  手種桃李非無主,野老牆低還似家。

  恰似春風相欺得,夜來吹折數枝花。

  熟知茅齋絕低小,江上燕子故來頻。

  銜泥點汙琴書內,更接飛蟲打著人。

  二月已破三月來,漸老逢春能幾回。

  莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。

  腸斷江春欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。

  顛狂柳絮隨風去舞,輕薄桃花逐水流。

  懶慢無堪不出村,呼兒日在掩柴門。

  蒼苔濁酒林中靜,碧水春風野外昏。

  糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。

  筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。

  舍西柔桑葉可拈,江畔細麥復纖纖。

  人生幾何春已夏,不放香醪如蜜甜。

  眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。

  即遣花開深造次,便教鶯語太丁寧。

  譯文

  其一

  隔著門牆外面的楊柳樹,那柔弱細長的枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細腰。古代女子十五歲正當青春,體態最為婀娜多姿,嫵媚而動人。

  是誰說她早晨的時候不稱意,不舒展自己的身姿呢?原來是被狂風折斷了枝條。

  其三

  江上的燕子都明白我的茅屋過於低小,因此常常飛到這裡築巢。

  燕子銜來築巢的泥弄髒了我的琴和書,它們還不停地追逐飛蟲碰著了人。

  其四

  二月已經過去三月來到,漸漸老去的人遇到春天還能有幾次?

  不要想身外無數的事情,先飲盡眼前的不多的杯中物。

  其五

  都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎麼會不感到傷感呢?拄著柺杖漫步江頭,站在芳洲上。

  只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。

  其七

  飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊著一個。

  竹林裡筍根旁才破土而出的嫩筍,還沒有人注重它們,剛剛孵出的小水鴨子,在沙灘上依偎著母鴨甜甜地睡著。

  註釋

  其五

  1漫興:隨興所至,信筆寫來。

  2芳洲:長滿花草的水中陸地。

  3顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。