關於最喜歡的運動英語對話

  英語對話教學能激發和保持學生學習英語的興趣,為學生提供充分的語言交際實踐的機會,能培養學生的交際能力,使學生敢於大膽開口說英語,達到學以致用的目的,使得英語課堂教學更精彩。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  A:Say, what's you favorite sport?

  嘿,你最喜歡的運動是什麼?

  B:Hmmm..., it's hard to say. I like golf a lot-but I guess like skating better.

  嗯,這很難說。我很喜歡高爾夫球,不過我想我更喜歡滑冰。

  A:Do you know how to skate, like a skater?

  你知道怎樣滑冰嗎,就像滑冰運動員那樣?

  B:No, I'm strictly a spectator. I just like watching skating. It's so beautiful.

  不,我是一個純粹的觀眾。我只是喜歡看滑冰,它太美了。

  A:Then you must know a lot about skating.

  那麼你肯定非常瞭解滑冰。

  篇二

  A:Speaking from a broad sense, Yoga is philosophy; speaking from a narrow sense, Yoga is a kind of activity that combines spirit and flesh. The Yoga we are talking about refers to the method of pracTice, which is used to promote people's physical, intellectual and mental harmony and health.

  從廣義上講,瑜伽是哲學;從狹義上講,瑜伽是一種精神與肉體的結合運動;而現在所講的瑜伽,是指練功方法,用來增進人們身體、心智和精神的和諧與健康。

  B:I see Yoga is very popular in India nowadays and furthermore, the Indian people hold a right and simple attitude to Yoga. They make use of its ways of obtaining a healthy physical condition and keeping physiological harmony to reach a perfect spiritual state. It is not randomly followed to pursue vogue. Scientists, teachers, doctors, businessmen, administrators, students, peasants and housewives are all practicing Yoga.

  我看當今瑜伽在印度很流行;而且印度人對瑜伽都抱著一種正確、樸素的態度,把它作為獲得身體健康和保持生理協調、以此達到精神上完美狀態的方法採用的,不是為追時髦隨意跟從。科學家、教師、醫生、商入、管理人員、學生、農民、家庭主婦等都在練瑜伽。

  C:Not only this. From America to Europe,from Japan to Australia, even in Africa it is very popular. Yoga has become the treasure of all human beings.

  不僅如此,從美國到歐洲,從日本到澳大利亞,還有非洲等地都特別流行,瑜伽已成為全人類的財富。

  A:Most Indians practice Hatha-Yoga. Through physical and mental control to purify the people's body and spirit to ensure the balance and harmony of body and mind.

  大多數印度人練的是哈塔瑜伽,通過身心的控制,使身體和精神得到淨化,以保證身心的平衡與協調。

  B:In fact, Yoga is inter-linked with some“exercises"of ancient China, such as the Daoyin Exercise.

  事實上瑜伽和古代中國的一些運動諸如導引等有著內在的聯絡

  A:That is why they are all oriental cultures. I will have a thorough study if I have the chance thereafter.

  要不怎麼都是東方文化呢!以後有機會一定好好研究研究。

  篇三

  N:Ping-pong must be the top-ranking popular sport in China. It seems to me in every school, factory, army unit, or residential area, men and women, young and old, are swinging paddles.

  乒乓球一定是中國人最愛玩的運動。貌似在每一所學校、工廠,軍隊機關、和居民區,男男女女、老老少少都在揮拍擊球。

  L:You got it! In a sense, it has become a byword for Chinese sport.

  這你可說對啦。乒乓球簡直就是中國體育的代名詞。

  N:What do you think might be the source of its popularity?

  你覺得它為什麼會這麼流行呢?

  L:I think its critical advantage lies in its low cost. All you need is a racket, a table and a light celluloid ball. Tables are usually available in public recreation areas, like finess rooms, and outdoor playgrounds...

  我猜它的最大優點是便宜。你只需要一塊球拍、一張球檯,加上—只輕飄飄的賽璐璐做的小球。在公共體閒蝸所,如健身房和戶外操場,總能找到一兩張球檯的。

  N:And sometimes a substitute table can be made out of a few desks.

  有時候,幾張桌子一拼,就是-張簡易球檯。

  L:Put it there! In senior high schools, we used to play on desks in the classroom, when no vacant tables were available. Likewise, the racket may take a variety of forms, too.Anything that resembles a racket, from a plank to cardboard or even a hardcover book, may be used as a racket.

  太對了。讀高中的時候,球檯被別人佔用了,我們就經常在教室裡拼起課桌來打,同樣,我們用的球拍也是五花八門.只要看著像塊球拍,管它是木板還是紙板,或者是一本硬皮的書,都可以拿來做球拍。

  N:Haha, these are very good inventions. All these speak the public's fondness for the sport

  哈哈,多好的創意啊.這都說明人們愛好這項運動。

  L:Yeah, the sport is affordable and accessible to every Tom, Dick and Jane in this developing country. No wonder even the state leaders are known to be keen on it.

  是的.中國還是個發展中國家,乒乓球是大夥兒都玩得起的運動,國家領導人也都愛玩.

  N:I know President Hu Jintao likes playing ping-pong.

  我知道,胡主席也愛打乒乓球。

  L:Actually, he excels in it. Chairman Mao, too, encouraged the whole nation to play ping-pong as a part of the nationwide body building campaign.

  實際上.他也很擅長.毛主席當年曾鼓勵全國人民打乒乓球.作為“全民健身計劃”的一部分。

  N:I see. There was also the famous ping pong diplomacy, wasn't there?

  我明白了.歷史上還有著名的乒乓外交,對吧?