關於無趣的的情景口語
大家要好好學習一下,小編今天給大家分享一下英語情景對話吧,英語有時間一定要多多看看,背背,才會提高成績哦,才會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。
一
A: Did you hear about the rich matron that lay languid in the sun all day?
B: Yes, I heard she did nothing but bake herself and she barely moved or spoke to anyone.
A: 聽說過那個貴婦人沒有?她整天沒精打采地躺在太陽底下。
B: 聽說了,她除了晒太陽什麼都不做,動也不動,誰也不搭理。
【迷你小對話2】
A: I am so weary of coming here every day; it is such a waste of my time.
B: I agree with you. We should really cancel this study group; it is so boring.
A: 每天來這裡,我都煩死了,真是浪費時間。
B: 我看也是。咱們應該取消這個學習小組,太沒勁了。
【語言點精講】
matron: 上了歲數的已婚婦女。
languid: 由於懶散或者過於舒適而無精打采的;不感興趣的;懶洋洋的。
bake: 使自己受太陽照射;太陽晒黑面板。
weary of: 厭煩的,不耐煩的。
cancel: 取消。
二
A: I’m going to show you a few home movies now.
B: OK, but don’t bore me to death with a bunch of long stories about people I’ve never met.
A: 我想給你看一些我自拍的影片。
B: 好吧,不過別給我看那些我不認識的人的冗長的片子,這會讓我悶死。
【迷你小對話2】
A: How was the speech?
B: It was the most boring one I’ve ever heard; it put the whole audience to sleep.
A: 演講怎麼樣?
B: 這個演講是我所聽過的最沒意思的一個,聽眾都要睡著了。
【語言點精講】
home movie: 家庭自制影片。自拍的影片。
bore sb. to death: 形容某事極其無聊,完全不能使人感興趣。這是一個語氣非常強的表達。
put sb. to sleep: 形容某事很無趣,能使人昏昏入睡。