關於浪漫的英文情詩精選欣賞

  許多英文情詩,既浪漫動人,多閱讀還能提高自己的英語水平,今天小編在這裡為大家分享一些很浪漫的英文情詩,希望大家會喜歡這些浪漫的英文情詩!

  更多英語詩歌、優美英文詩推薦↓↓

  ɔ:✎✎最唯美的英文詩大全✉

  ə:✎✎經典的英文愛情詩歌✉

  i:✎✎英文的詩歌朗誦範文✉

  i:✎✎最優美的英文詩摘抄✉

  關於浪漫的英文情詩篇1

  我記得初遇你時那美妙的一瞬

  I remembered that is wonderful as soon as flickers:

  Appeared you in mine front,

  Some like appears briefly fantasy,

  Has like the chaste America's angel.

  我記得那美妙的一瞬,

  在我的面前出現了你,

  有如曇花一現的幻想,

  有如純潔至美的精靈。

  In that hopeless sad suffering,

  Makes noise in that in ostentatious life puzzle,

  Nearby my ear for a long time is making a sound your gentlesound,

  I also see your lovable beautiful figure in the sleep.

  在那無望的憂愁的折磨中,

  在那喧鬧的浮華生活的困擾中,

  我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

  我還在睡夢中見到你可愛的倩影。

  Many years have passed by, storm smile

  Has scattered the former days dream,

  Thereupon I have put behind your gentle sound,

  Also has your that angel resembles the beautiful figure.

  許多年過去了,暴風驟雨般的激情。

  驅散了往日的夢想,

  於是我忘卻了你溫柔的聲音,

  還有你那天仙似的的倩影。

  In the remote place, in the gloomy life which imprisons,

  My day such calmly dissipates,

  The insincere person, does not have the poem the inspiration,

  Without the tear, does not have the life, also does not havethe love.

  在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,

  我的日子就那樣靜靜地消逝,

  沒有傾心的人,沒有詩的靈感,

  沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

  Now the mind starts to regain consciousness:

  By now has reappeared in front of me you,

  Has illusory image which like appears briefly,

  Has like the chaste America's angel.

  如今心靈又開始甦醒:

  在我面前又重新出現了你,

  有如曇花一現的幻影,

  有如純潔至美的天仙。

  My heart in is wild with joy jumps,

  In heart all reregain consciousness,

  Had the sincere person, had the poem inspiration,

  Had the life, had the tear, also had the love.

  我的心在狂喜中跳躍,

  心中的一切又重新甦醒,

  有了傾心的人,有了詩的靈感,

  有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

  關於浪漫的英文情詩篇2

  i loved you 我曾經愛過你

  alexander pushkin

  i loved you; and perhaps i love you still,

  the flame, perhaps, is not extinguished; yet

  it burns so quietly within my soul,

  no longer should you feel distressed by it.

  我曾經愛過你。

  愛情,

  也許在我的心靈裡還沒有完全消亡;

  但願它不會再打擾你;

  我也不想再使你難過悲傷。

  silently and hopelessly i loved you,

  at times too jealous and at times too shy.

  god grant you find another who will love you

  as tenderly and truthfully as i.

  我曾經默默無語毫無指望地愛過你,

  我既忍受羞怯,

  又忍受著嫉妒的折磨;

  我曾經那樣真誠那樣溫柔地愛過你,

  但願上帝保佑你,

  另一個人也會像我一樣愛你。

  -- alexander pushkin. i loved you.

  translation: babette deutsch.

  關於浪漫的英文情詩篇3

  a lecture upon the shadow影子的一課

  by john donne中英對照:

  stand still, and i will read to thee

  a lecture, love, in love's philosophy.

  these three hours that we have spent,

  walking here, two shadows went

  along with us, which we ourselves produced.

  but, now the sun is just above our head,

  we do those shadows tread,

  and to brave clearness all things are reduced.

  so whilst our infant loves did grow,

  disguises did, and shadows, flow

  from us and our cares ; but now 'tis not so.

  請站一下,聽我給你講一課,

  親愛的,講講愛的哲學。

  我們在此散步已經三個小時,

  陪伴我們的是兩個影子,

  這影子本產自我們自己;

  而現在太陽已恰好照著頭頂,

  我們踩著自己的影,

  一切東西都顯得美麗、清晰。

  我們的愛苗也這樣成長,

  我們的遮蓋掩飾也這樣

  漸漸消逝。但如今不再這樣。

  that love hath not attain'd the highest degree,

  which is still diligent lest others see.

  那種愛情還未升上最高點,

  當它還在竭力躲避旁人的眼。

  except our loves at this noon stay,

  we shall new shadows make the other way.

  as the first were made to blind

  others, these which come behind

  will work upon ourselves, and blind our eyes.

  if our loves faint, and westerwardly decline,

  to me thou, falsely, thine

  and i to thee mine actions shall disguise.

  the morning shadows wear away,

  but these grow longer all the day ;

  but o ! love's day is short, if love decay.

  除非我們的愛停在午時,

  我們會在另一面造出新的影子。

  起初的影子用來騙旁人,

  後來的影子用來騙我們——

  對付自己,矇騙自己的雙眼。

  假如我們的愛情漸漸削弱,

  就會我對你、你對我

  把各自的行為遮遮掩掩。

  上午的影子浙漸耗完,

  下午的影子卻不斷髮展.

  一旦愛情衰退.它的來日苦短!

  love is a growing, or full constant light,

  and his short minute, after noon, is night.

  愛以飽滿不移的光照臨世界,

  但它正午若過,下一分鐘就是夜。飛白譯

>>>下一頁更多“浪漫動人英文情詩推薦”