親人的英語單詞

  親人是指至親至愛的人,不曾想起卻永遠不能忘記的人。只懂付出不求回報的人,無法用言語表達的人 ,每個年齡段親人的定義是不同的。那麼你知道是什麼嗎?下面來學習一下吧。

  親人英語單詞1:

  Relatives

  親人英語單詞2:

  kinsfolk

  親人的英語例句:

  災難中喪失親人的倖存者很值得同情。

  Survivors of the disaster who lost their relatives are much to be pitied.

  那些與親人分離的孩子以後將與他們的親人團聚。

  Those separated from relatives will later be reunited with their families.

  這孩子沒有親人要他關心,也沒有親人來關心他。

  Both were legally obliged to care for their children.

  喪失親人常常是最悲痛的時刻。

  Bereavement is often a time of great grief.

  他很關心別人,因而大家都把他當作親人。

  He showed such concern that people took him to be a relative.

  我為親人遭遇不幸而悲痛,

  I grieve for the loss of my beloved husband.

  這兩行詩完美地表達了失去親人的深切的悲痛。

  Those two lines of poetry express perfectly the profound sadness of loss.

  除了有一個老姑媽,她別無親人。

  She was all alone in the world except for an old aunt.

  “天啊,”他發出嘶啞的聲音,“人們僅僅為了一小點汽油就失去親人。

  People lost their fathers and sons for a little bit of fuel.

  他沒有朋友也沒有親人。

  He has neither friends nor relatives.

  他們是否想要住得離你或其他親人近一些?

  Would they like to live nearer to you or other family?

  老婦人望眼欲穿地盼望親人歸來。

  The old woman was anxiously awaiting the return of her relatives.

  今天提到的和沒提到的,你們每個人都在我心裡,總而言之,我感謝所有的親人和朋友多年來的陪伴,我會繼續做好我自己,不會離開大家!

  All of you, whether I have mentioned above or not, will be in my heart. In aword, I want to say thank you to my family and friends for your company allthese years.

  “我現在正和他的母親在一起,她很悲痛”,張說,“有很多親人朋友和我們在一起,但是這件事對於他們而言也很難過。”

  “I am with his mother now and she is very upset, ” Zhang said. “There aremany friends and relatives here, but this is very difficult for them.

  最後感謝我的親人和我所有的朋友,這裡有一份很長的名單,由於時間的原因不能一一提及,只能選讀其中的代表,希望朋友多多儘量。

  At last, I want to thank my family and all my friends. I have a very long name list here, but for time limit, I can only mention some of you, please forgive me.

  朋友,親人,父母,也許他們遠在其他地方,但是可以在任何時刻想起他們,更重要的是,我擁有她們,擁有與她們一起的記憶。

  Friends, relatives, parents, maybe they are all far away, but I can still recallthem at any minutes, what’s more, I have them, and I have the memoriesthat belongs to us.

  愛德華與他的親人失去了聯絡。

  Edward was out of touch with his family.

  我幻想殺死那些捕殺我和我親人的劊子手,這種幻想讓我體會到憤怒的痛苦。

  I experienced the pain of anger as I fantasized about killing those who sought to kill me and those I loved.