雅思寫作的字數如何控制
雅思英語作文,當然不是字數越多越好,字數要適量控制,不要多,但要求要精,下面是小編為您收集整理的,供大家參考!
一般情況下,雅思考生在寫作備考中都會經歷字數少和廢話多兩個過程,一般情況下,這兩種時候數字數都是一個很好的解決辦法。
為了給後面的主體部分留下足夠的空間,很多考生的雅思小作文開頭段就兩句話,不到30字,雖然書上說要3-4句。這個時候就可以回頭數數範文相應的字數。列個表,對比對比,差別一下就出來了。最提升的步驟就是這裡:當完數數的笨蛋,記得要恢復正常!
問問自己為什麼差這麼大,再把範文那句話寫的內容列出來,對比自己寫的。
基本上在這時絕大多數筒子會發現原來是方向的錯誤:有自己說多了廢話的,有自己表述不準確的,有寫到另外一個數據上去的······這樣的錯誤就是讓自己的寫作字數不合適的最重要的原因。
接下來就是把自己的思維向範文靠攏,範文什麼時候寫第二個資料我們就什麼時候寫! 最多如此練習外加分析兩篇作文,字數就沒問題了。
雅思寫作範文之年輕男士應具有的新形象
年輕的單身男士們受夠了被人說成幼稚、遲鈍和沉湎於性。據一項最新調查顯示,大多數年輕男士認為應該擁有靈魂伴侶,不怕作出承諾,而且真正的男人是會流淚的。
A couple watches the sun set at Kuta beach on Bali October 3, 2005.Young, single men are fed up with being typecast as immature, insensitive and sex-obsessed, with a survey finding that the majority believe in having a soul mate, aren't scared of commitment, and say real men can cry.
該項調查有7萬名平均年齡為28歲的男士參加。調查結果顯示現代男性有自己的價值觀、對愛情忠誠,並有家庭責任感,這打破了以往人們對現代男性的很多固有看法。
A poll of 70,000 men with an average age of 28 debunked many of the standard stereotypes to show that the modern man is driven by a sense of values, loyalty and family.
這項由男士生活網站AskMen開展的調查發現,77%的受訪者希望找到“能成為妻子”的女朋友,75%的人稱自己有靈魂伴侶,而69%的人則表示不會背叛自己的另一半。
The survey, by men's lifestyle website AskMen, found that 77 percent of respondents look for girlfriends with "wife potential" while 75 percent believe they have a soul mate and 69 percent would never cheat on their partner.
AskMen網站主編詹姆斯•巴希爾說:“這些調查結果一定會讓很多女性感到驚訝,多數女性對現代男性的想法和看法有截然不同的觀點。”
"These survey results will be surprising to many women, most of whom have a completely different perspective of what the average man thinks and feels," James Bassil, editor-in-chief of AskMen, said.
“那些認為年輕男士只想過單身生活,頻繁換女朋友的看法根本不符合事實。”
"The idea that young guys only want to be single and jump from girlfriend to girlfriend is not true at all."
這項為期五週的線上調查發現,60%的男性受夠了媒體和廣告對他們形象的不實描述。
The online survey, conducted over a five-week period, found that six out of 10 men were fed up with inaccurate commercial descriptions of them.
巴希爾說,電視和廣告中所宣傳的男性形象幾十年來都沒得到過改變,而女性在媒體中的形象卻一直隨著她們在家庭和工作中角色的變化而改變。
Bassil said the images of men on television and in advertisements had not changed for decades whereas the image of women in the media was always changing as their roles in the home and the workplace altered.
他說:“電視情景喜劇和廣告中總是把年輕男士描述為不成熟、愛拉幫結夥,對妻子或女友不老實。但事實不是這樣的。”
"In TV sitcoms and in adverts, young men are portrayed as immature, frat boys who are always trying to get around their wives or girlfriends finding out about their bad behavior. This is just not the case," he said.
這項由福克斯互動傳媒旗下的AskMen網站開展的調查發現,56%的男士認為做個好父親或者好丈夫會讓他們變得更“男人“。
The survey by AskMen, a unit of Fox Interactive Media, found that 56 percent of men believed that being a good father or husband made them "manly."
此外,調查發現,75%的男士承認自己為女人哭過,另有57%的人稱自己下廚房並且很享受這一過程。
It also found that 75 percent admitted to crying over a woman while 57 percent of men cook at home and enjoy doing it.
巴希爾說:“與媒體所宣傳的相反,男性的傳統價值觀似乎正在復甦。”
"There really seems to be a revival of traditional values among men which goes against everything you see in the media," said Bassil.