初一長篇英語文章

  在我國,由於英語是非母語的學習,在學習過程中沒有語言環境的薰陶,那麼,閱讀便成為人們獲取資訊、提高英語水平的有效途徑。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  1

  科學家告訴你:這樣學才記得牢

  The older we get, the harder it seems to remember names, dates, facts of all kinds. It takes longer to retrieve the information we want, and it often pops right up a few minutes or hours later when we are thinking about something else. The experts say that keeping your mind sharp with games like Sudoku and crossword puzzles slows the aging process, and that may be true, but we found three other things you can do to sharpen your memory.

  隨著年齡的增長,我們似乎越來越記不住人名、日期、還有各種事情。我們要花更多的時間搜尋腦內的資訊,而這些資訊往往在我們開始想別的事情的時候突然湧出腦海。專家認為經常玩數獨遊戲和填字遊戲可以減緩腦部衰老的過程。這也許可行,但是我們還發現了另外三種方式來提升記憶力。

  1. Vary Your Study Space

  1. 更換學習場所

  A study shows students who studied a list of words in a windowless room and again in a room with a view did far better on a test than students who studied only in the room without a view.

  研究表明,先在一間無窗教室裡學習單詞後搬到有窗教室的學生要比一直在無窗教室裡學習並且欣賞不到風景的學生掌握得更好。

  Dr. Robert A. Bjork, psychologist at the University of California, L.A. and senior author of the research, states, “What we think is happening here is that, when the outside context is varied, the information is enriched, and this slows down forgetting.”

  加利福尼亞大學洛杉磯分校的心理學家羅伯特·A·比約克博士稱,“我們認為之所以會產生這種結果,是因為外部環境改變時,學生獲得的資訊變豐富了,這就減緩了遺忘的過程。”

  2. Vary What You Study

  2. 更換學習內容

  The same principal may apply to what you study. Musicians and athletes have known this for years. They practice cross-training.

  相同的原理可以用在學習內容上,多年前音樂家和運動員就已經知道這個道理了。他們採用交叉培訓的方式來練習。

  “Varying the type of material studied in a single sitting — alternating, for example, among vocabulary, reading and speaking in a new language — seems to leave a deeper impression on the brain than does concentrating on just one skill at a time,” Carey writes.

  凱利在其研究中寫道,“在同一段時間裡學習不同類別的內容,比如,學習一門新語言時可以在詞彙、閱讀、口語等不同技能間轉換,這樣比單單學習一種技能在大腦裡留下的印象更深。”

  It might also be helpful, and this is my advice, to vary your learning style. Most of us use more than one style anyway, but if you find yourself relying primarily on visual learning, try auditory or kinesthetic techniques. You might be surprised.

  我給出的另一個也許有用的建議是,改變學習方式。大多數人都會採用不止一種的學習方式,但是,如果你發現自己主要採用視覺學習,可以試著加上聽覺或者肌肉運動知覺,效果也許很驚豔。

  3. Test Yourself Often

  3. 經常檢測自己

  It also turns out that when a student is required to retrieve information, say for a test, that information is re-stored in the brain in a more accessible way for future use.

  事實證明,當一個學生被要求在腦內搜尋一個資訊,比如考試,那麼這些資訊就會被儲存在大腦裡,供其今後更方便地使用。

  Carey reports that researchers don’t know why this is true, just that it is.“It may be that the brain, when it revisits material at a later time, has to relearn some of what it has absorbed before adding new stuff — and that that process is itself self-reinforcing,” he writes.

  凱利表示,研究者們不理解為什麼會這樣,但事實確實如此。他寫道,“也許是大腦在後來重新回憶這些內容的時候,在新加上一些內容前,需要重新回顧之前吸收的內容,這樣的過程就相當於大腦的自我強化。”

  “The idea is that forgetting is the friend of learning,” Carey quotes Dr. Nate Kornell, a psychologist at Williams College, as saying. “When you forget something, it allows you to relearn, and do so effectively.”Practice tests, then, are powerful learning tools.

  凱利引用威廉姆斯學院心理學家奈特·科內爾博士的一段話,稱“遺忘伴隨著學習。遺忘使你重新學習某件事,並能更高效地學習。”那麼,不斷測試自己就成了有用的學習工具。

  2

  自省時間:害怕被吐槽?那就別再吐槽別人了

  About a month ago, I thought I would try to go a whole day without judging anyone else I encountered. Have any of you ever tried it? It's incredibly hard.

  大約一個月前的一天,我突然想要嘗試堅持一天不去評判任何人。有人試過這麼做嗎?真的很難。

  There was the woman walking down the street blowing cigarette smoke in her kid's face; the guy at the beach wearing his bright yellow banana hammock; and the woman at the grocery store with 30 items in the 15-items-or-less line.

  一位女士在街上走著,噴了一口煙在她孩子的臉上;沙灘上,一位男子躺在香蕉型大吊床上;雜貨店的某個女人帶著三十多件商品卻跑去“15件以下”的隊伍結賬……

  My challenge of going a whole day without judging actually turned into an exercise that said less about the people around me and more about myself; it caused me to start examining myself.

  堅持一天不去評判別人,這項挑戰到後來更像是一種練習,鍛鍊我少說閒話,多關注自己。它讓我開始審視我自己。

  I wonder if sometimes we fear the way others respond to us because the way they treat us is a mirror of the way we ourselves behave. Maybe that's why we notice certain attributes in others, and maybe that's why those attributes can get under our skin. Perhaps it's because deep down we identify with these behaviors that rub us the wrong way.

  我很好奇,是不是有時我們害怕別人對待自己的態度是因為這恰好映射出了我們的行為。也許,這也是為什麼我們會對別人身上某些特質特別敏感、特別抓狂。

  During my day of no judgment, I tried hard to focus my thoughts inward, so as not to be tempted to judge. And while I was taking a good hard look at myself, I realized that my fear of being judged came from my own tendency to judge.

  在沒有了評判的一整天中,我試著關注自己的內心,這樣就不會有對人指手畫腳的想法了。然而當我好好反省自己的時候,我認識到,我對外界評判的恐懼竟然來源於自己評判別人的習慣。

  "Look at her shoes; I can't believe she wore that dress; check out that guy's hair." Maybe it's just human nature to do this, but once I became conscious of the habit, I realized how often I do it, which brought up the million-dollar question: "Who am I to judge?" No one, that's who!

  “看她那雙鞋啊!”“這種裙子她也敢穿出來?”“看那男人的髮型。”也許這些都是人之本性,而一旦我注意到這一習慣,就會發現它有多頻繁。接著關鍵問題就來了:“我有什麼資格去評判?”答案就是:沒有!

  After a day of working hard not to judge anyone, I was exhausted. I was grateful to get home where I didn't have to interact with anyone. But the day of examining myself had left me reeling.

  在沒有了評判的一整天中,我身心俱疲。我很慶幸終於能夠回到家,不用再和任何人打交道。不過這一天的自我反省讓我內心大為震動。

  If you've never examined yourself, go ahead and do it! If you're afraid to do it because you're afraid of what you'll find out that's even more of a reason to go ahead with the exercise. Examining yourself can help you build a healthy self-awareness.

  如果你還沒試過審視自我,放手去做吧!如果你對此感到害怕因為你害怕會發現什麼結果,那這恰恰是你要去這麼做的理由。審視自己將會幫助你建立自我認知。

  So go ahead -- check yourself out! You never know what you might find.

  所以,來吧——審視你自己!你永遠不知道會有什麼樣的發現。