一頭老虎一個人打一成語的答案

  老虎是國家保護動物。人也是一種動物,是屬於高階動物。一頭老虎一個人打一成語,你們知道答案是什麼嗎?下面跟著小編一起來看看吧。

  一頭老虎一個人打一成語

  與虎謀皮

  與虎謀皮的詞語解析

  [釋義] 和老虎商量;要它的皮。比喻跟有直接利害關係的人去商量損害他人利益的事;絕對辦不到。後多指要惡人放棄自己的利益;純屬幻想。

  [語出] 《太平御覽》引《符子》:“欲為千金之裘而令狐謀其皮;欲具少牢之珍而與羊謀其羞;言未卒;狐相率逃於重丘之下;羊相呼藏於深林之中。”

  [正音] 謀;不能讀作“mú”。

  [近義] 海中撈月 枉費心機 水中撈月

  [反義] 行之有效 立竿見影

  [用法] 含貶義。一般作為謂語、賓語、定語。

  [結構] 偏正式。

  與虎謀皮的成語故事

  周朝時,有個人愛胡思亂想。

  有一次,他想得到一件狐皮袍子。於是他進城去店鋪挑選。店裡貨色不少,可是價格昂貴。他垂頭喪氣地離開店鋪,因為他拿不出這許多錢。忽然,他突發奇想,連忙出城直奔山林。他找到了狐狸,求狐狸送他一張狐皮。狐狸聽後拔腿就逃,帶著全家藏進深山。這個呆子不死心,又去捉羊討肉吃。羊立刻大呼小叫,領著羊群躲到山坳去了。結果,這個呆子兩手空空,一無所獲。

  成語“與虎謀皮”由“與狐謀皮”演化而來。比喻向壞人索取,枉費心機。

  與虎謀皮解釋

  成語解釋:和老虎商量;要它的皮。比喻跟有直接利害關係的人去商量損害他人利益的事;絕對辦不到。後多指要惡人放棄自己的利益;純屬幻想。

  成語出處:《太平御覽》第208卷引《符子》:“欲為千金之裘,而與狐謀其皮,欲具少牢之珍而與羊謀其羞。言未卒,狐相率逃於重丘之下,羊相呼藏於深林之中。” 

  成語繁體:與虎謀皮

  成語簡拼:YHMP

  成語注音:ㄧㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ

  常用程度:常用成語

  成語字數:四字成語

  感情色彩:中性成語

  成語用法:與虎謀皮偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義。

  成語結構:偏正式成語

  成語年代:古代成語

  成語正音:謀,不能讀作“mú”。

  近義詞:海中撈月、枉費心機、水中撈月

  反義詞:行之有效、立竿見影

  成語例子:要日本帝國主義放棄侵華野心,無異於與虎謀皮。

  英語翻譯:ask a tiger for its skin

  俄語翻譯:просить у тигра его шкуру

  成語謎語:最危險的差使

  與虎謀皮造句

  一、這個故事原來叫"與狐謀皮",後來轉化成"與虎謀皮",比喻跟惡人商量要他犧牲自己的利益,那是絕對辦不到的。

  二、要日本帝國主義放棄侵華野心,無異於與虎謀皮。

  三、他向來視錢如命,要他捐錢救濟窮人,無異是與虎謀皮。

  四、靠這對快樂的玩伴中的一個來治理房地產市場,那不是與虎謀皮嗎?

  五、有一個成語,叫做與虎謀皮,恰好可以說明這種可能性到底有多大。

  六、網民普遍認為,讓老百姓與開發商商量房價,無異於"與虎謀皮"。

  七、在極權國家裡,人民向政府要求自由、平等,猶如與虎謀皮。

  八、向霸權主義者呼籲平等,無異於與虎謀皮。

  九、那種人非常不講理,要他接受這些條件,有點像在與虎謀皮。

  十、要中國人民屈服於日本帝國主義,這無異於與虎謀皮。

  十一、你要去和那些橫行霸道的惡徒講道理,不啻是與虎謀皮。

  十二、想和既得利益者談條件要求讓步,無疑是與虎謀皮,不可能成功的。

  十三、你和他合作,簡直就是與虎謀皮,是不會有什麼發展的。

  十四、與虎謀皮,終落虎口,海笑天自以為螫手解腕能保大局,孰不知,螳螂捕蟬黃雀在後,自己不過是他人局中之局的犧牲品。

  十五、發行制度就是要改革機構在發行中的強勢地位和特權,單單去徵求他們的意見,豈不是與虎謀皮?

  十六、李均才能是足以倚恃,只不過,這人城府極深,野心極大,不是安心居於人下之輩,讓他輔助,無異於與虎謀皮……

  十七、這個小赤佬跑到這裡來勸人們不要耍錢,還琢磨著拆賭檔呢!這不是與虎謀皮嘛!

  十八、再說了,江東項羽雄材偉略,其意便是趁著天下大亂之際謀取天下,你們與項梁合作,無異於是與虎謀皮。

  十九、馬植之錯僅在於不知故國國力頹廢,自保尚不及,竟妄想利用愚昧而強大的女真人收復失地,卻不料與虎謀皮,招來橫禍。