車載斗量意思
注音 ㄔㄜ ㄗㄞˋ ㄉㄡˇ ㄌㄧㄤˊ
拼音 chē zài dǒu liáng
釋義 載:裝載。用車裝;用斗量。形容事物、人才很多;也作“斗量車載”。
成語出處 晉 陳壽《三國志 吳志 孫權傳》“遣都尉趙諮使魏”裴松之注引三國 吳 韋昭《吳書》:“如臣之比,車載斗量,不可勝數。”
簡體字 车载斗量
常用程度 常用
感情色彩 中性
成語辨形 載,不能寫作“栽”。
成語故事 三國時,蜀主劉備稱帝,出兵伐吳。吳主孫權派中大夫趙諮出使魏國,向魏文帝曹丕求援。
曹丕輕視東吳,接見趙諮時態度傲慢地問道:“吳王是什麼樣的國君?吳國怕不怕我們魏國?”
趙諮聽了這種帶有侮辱性的問話,心中很氣憤。他作為吳國的使者,當然不能有失國家的尊嚴,便很有分寸地回答道:“吳王是位有雄才大略的人,重用魯肅證明了他的聰慧,選拔呂蒙證明了他的明智,俘虜于禁而不殺證明了他的仁義,取荊州而兵不血刃證明了他的睿智,據三州虎視四方證明了他的雄才大略,向陛下稱臣證明了他很懂得策略。至於說到怕不怕,儘管大國有徵伐的武力,小國也自有抵禦的良策,何況我們吳國有雄兵百萬,據江漢天險,何必怕人家?”
一席從容的對答,使曹丕十分歎服,不得不改用比較恭敬的口氣問:“像先生這樣有才能的人,東吳有多少?”
趙諮答道:“聰明而有突出才能的,不下八、九十人,像我這樣的,那簡直是用車裝,用斗量,數也數不清!”
聽到如此得體的外交辭令,魏國朝廷上下都對趙諮肅然起敬。曹丕也連聲稱讚趙諮說:“使於四方,不辱君命,先生當之無愧。”
趙諮回到東吳,孫權嘉獎他不辱使命,封他為騎都尉,對他更加賞識重用。
英語翻譯 common and numerous
日語翻譯 たくさんあって,ちっとも珍(めず)らしくない,ほうきで掃(は)くほどある
教育部成語典
注音 ㄔㄜ ㄗㄞˋ ㄉㄡˇ ㄌㄧㄤˊ
拼音 chē zài dǒu liáng
成語解釋 用車裝,拿斗量。形容數量很多,不可勝數。語出《吳書》。△「汗牛充棟」
【語義說明】形容數量很多,不可勝數。
【使用類別】
用在「數量繁多」的表述上。
【成語造句】<01>網路資訊,車載斗量,多到難以應付。
<02>像我這樣的人才,車載斗量,何足掛齒?
<03>花生在我們鄉裡,車載斗量,哪有這麼貴?
<04>關於這項議題,各方意見,車載斗量,優劣參雜。
<05>我們學校像我這種程度的學生,車載斗量,數不盡呢!
<06>現代流行語「飆」什麼的,多到車載斗量,氾濫成災。
<07>以前懂電腦的人如鳳毛麟角,現在是車載斗量,無法計算。
<08>以前在市場裡,舶來品很少見,現在卻可用車載斗量來形容。
<09>如果要的是這種水準的產品,到夜市裡去找,車載斗量,多得很哪!
<10>在這音樂學校裡,會彈琴的人車載斗量,但真正彈得好的就不多了。
成語典故 《吳書》(據《三國志.卷四七.吳書.吳主權傳》裴松之注引)咨字德度,南陽人,博聞多識,應對辯捷,權為吳王,擢中大夫,使魏。魏文帝善之,嘲咨曰:「吳王頗知學乎?」咨曰:「吳王浮江萬艘,帶甲百萬,任賢使能,志存經略,雖有餘閒,博覽書傳歷史,藉採奇異,不效諸生尋章摘句而已。」帝曰:「吳可征不?」咨對曰:「大國有征伐之兵,小國有備禦之固。」又曰:「吳難魏不?」咨曰:「帶甲百萬,江、漢為池,何難之有?」又曰:「吳如大夫者幾人?」咨1>曰:「聰明特達2>者八九十人;如臣之比3>,車載斗量,不可勝數。」咨頻載使北,〔魏〕人敬異。權聞而嘉之,拜騎都尉。咨言曰:「觀北方終不能守盟,今日之計,朝廷承漢四百之際,應東南之運,宜改年號,正服色,以應天順民。」權納之。〔注解〕(1)咨:即趙咨。三國吳人,生卒年不詳。博聞多識,應對辯捷,仕為中大夫。使魏,魏人敬異,吳主嘉之,拜騎都尉。(2)特達:卓異出眾。(3)比:指可與之比擬者。
典故說明 據《吳書》記載,三國時,吳王孫權派趙咨出使魏國。魏文帝曹丕輕視吳國,對咨非常傲慢,問說:「吳王是個什麼樣的君主?他也懂得看書嗎?」「我可以出兵征討吳國嗎?」「吳國怕我們魏國嗎?」趙咨不卑不亢地回答,使曹丕非常欣賞,便問趙咨說:「吳國像你這樣的人才有多少?」趙咨答道:「聰明出眾的人,有八九十個;像我這樣的人,可以用車來裝,拿斗來量,多得數不清!」趙咨用「車載斗量」來形容吳國人才濟濟,不足為奇。後來「車載斗量」被用以形容數量很多,不可勝數。
近義成語比比皆是 不計其數 汗牛充棟 多如牛毛 恆河沙數
反義成語屈指可數 碩果僅存 寥寥無幾 鳳毛麟角