花天酒地意思

注音 ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄨˇ ㄉㄧˋ

拼音 huā tiān jiǔ dì

釋義 花:比喻美女;舊指娼妓或娼館。指整天挾妓飲酒。形容沉湎於吃喝嫖賭的荒淫腐化生活。

成語出處 清 李寶嘉《官場現形記》第27回:“到京之後,又復花天酒地,任意招搖。”

簡體字 花天酒地

常用程度 常用

感情色彩 貶義

成語辨形 酒;右邊是“酉”,不能寫作“西”。

相似詞 金迷紙醉醉生夢死燈紅酒綠

相反詞 克勤克儉艱苦樸素節衣縮食

英語翻譯 indulge in a gay life and debauchery

日語翻譯 道楽(どうらく)に溺(おぼ)れた生活(せいかつ)

教育部成語典

注音 ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧˋ

拼音 huā tiān jiǔ dì

成語解釋 原指在美好的環境中飲酒作樂。※語或出清.捧花生《秦淮畫舫錄.卷上.紀麗.高桂子》。後來「花天酒地」多用來形容沉迷酒色,荒誕腐化的生活。△「醉生夢死」

【語義說明】形容沉迷酒色,荒誕腐化的生活。貶義。
【使用類別】
用在「荒淫糜爛」的表述上。
【成語造句】
<01>他既不花天酒地,也不貪求功名利祿,肯定是個有為的青年。
<02>他整天三朋四友,花天酒地,不務正業地鬼混,如何能有成就?
<03>都是交了這些狐群狗黨的朋友,才讓他變得花天酒地,胡鬧鬼混。
<04>他把家產花天酒地,一擲千金地花完了,現在變得家徒四壁,一貧如洗。
<05>小王過慣了花天酒地的生活,現在要他由奢入儉,挨餓受凍,他怎麼受得了?
<06>只要我不花天酒地胡亂花錢,每個月好好地把錢攢下來寄回家,家裡就可以慢慢償清債務了。

成語典故 ※清.捧花生《秦淮畫舫錄.卷上.紀麗.高桂子》高桂子家青谿側,風情綽約,髮不加澤,肌不留手,當行人也。入平康非所願,而咄嗟又鮮當意者。吾友竹蓀未第1>時,兩心稱契好2>,花天酒地,要誓良殷3>,各有終焉之志。及竹蓀掇巍科後,擬踐其約,而慈闈不欲,且又極於所往。姬之待竹蓀仍如故,嘗私謂竹蓀曰:「情好果堅,雖金石何渝焉!」近聞姬已賃屋僻巷中,門戶重重,難窺春色。竹蓀其何以報姬哉!〔注解〕(1)未第:科舉落第。(2)契好:志趣相投。(3)良殷:情意深厚、美好。殷,通「慇」。

典故說明 「花天酒地」中的「花」指的是在聲色場所中執業的女子,整個詞語現多用來形容沉湎於酒色的生活,但在古典文獻中,則見有用以指稱在美好的環境中飲酒作樂。如在清人捧花生的《秦淮畫舫錄》中,描述一位佳麗高桂子的情事時說道:「兩心稱契好,花天酒地,要誓良殷,各有終焉之志。」這裡是說高桂子與她心儀的對象,彼此情投意合,在詩情畫意的情景中飲酒作樂,兩人都是情深意重,想要互許終身。但後來「花天酒地 」的語義轉變,被用來形容縱情聲色場所中荒誕腐化的生活,例如清代小說《二十年目睹之怪現狀》第二九回:「上海是個花天酒地的地方。」則是說上海這個地方充滿了聲色場所,充滿了誘惑。而這個語義也是現在一般所使用的。

近義成語酒綠燈紅 紙醉金迷 醉生夢死 燈紅酒綠 聲色犬馬

反義成語布衣蔬食 克勤克儉

相關漢字成語:
相關漢字解釋: