完璧歸趙意思

注音 ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ

拼音 wán bì guī zhào

釋義 讓完好無損的璧回歸趙國。比喻把物品完好地歸還原主。完:完整無損;璧:寶玉;趙:趙國。

成語出處 西漢 司馬遷《史記 廉頗藺相如列傳》記載:“藺相如帶寶玉去秦國換取城池,見秦王有詐,便憑著大智大勇,終於使寶玉完好迴歸趙國。”

簡體字 完璧归赵

常用程度 常用

感情色彩 中性

成語辨形 璧,不能寫作“壁”。

相似詞 物歸原主

相反詞 支離破碎

成語故事 戰國時候,趙王得到了一塊名貴寶玉“和氏璧”。這件事情讓秦國大王知道了,他就寫了封信,派人去見趙王,說秦王願意用十五座城來換那塊寶玉。趙王看了信,心裡想,秦王一向是隻想佔便宜,不肯吃虧的人。這一次怎麼這麼大方吶?要不答應吧,怕秦國興兵來進攻,要答應吧,又怕上當。他想來想去拿不定主意,就跟大臣們商量。大臣們也想不出什麼好辦法來。藺相如知道了,對趙王,說:“大王,讓我帶著‘和氏璧’去見秦王吧,到那裡我見機行事。如果秦王不肯用十五座城來交換,我一定把‘和氏璧’完整地帶回來。”趙王知道藺相如是個又勇敢又機智的人,就同意他去了。藺相如到了秦國,秦王在王宮裡接見了他。藺相如雙手把“和氏璧”獻給秦王。秦王接過來左看右看,非常喜愛。他看完了,又傳給大臣們一個一個地看,然後又交給後宮的美女們去看。藺相如一個人站在旁邊,等了很久,也不見秦王提起割讓十五座城的事兒,知道秦王根本沒有用城換寶玉的誠意。可是寶玉已經到了秦王手裡,怎麼才能拿回來呢?他想來想去,想出了一個計策,就走上前去,對秦王說:“這塊‘和氏璧’看著雖然挺好,可是有一點小毛病,讓我指給大王看。”秦王一聽有毛病,趕緊叫人把寶玉從後宮拿來交給藺相如。藺相如拿著“和氏璧”往後退了幾步,身子靠在柱子上,氣沖沖地對秦王說:“當初大王差人送信給趙王,說情願拿十五座城來換趙國的‘和氏璧’。趙國大臣都說,千萬別相信秦國騙人的話,我可不這麼想,我說老百姓還講信義吶,何況秦國的大王哩!趙王聽了我的勸告,這才派我把‘和氏璧’送來。方才大王把寶玉接了過去,隨便交給下面的人傳看,卻不提起換十五座城的事情來。這樣看來,大王確實沒有用城換璧的真心。現在寶玉在我的手裡。如果大王硬要逼迫我,我情願把自己的腦袋跟這塊寶玉一塊兒碰碎在這根柱子上!”說著,藺相如舉起“和氏璧”,對著柱子,就要摔過去。秦王本來想叫武士去搶,可是又怕藺相如真的把寶玉摔碎,連忙向藺相如賠不是,說:“大夫不要著急,我說的話怎麼能不算數哩!”說著叫人把地圖拿來,假惺惺地指著地圖說:“從這兒到那兒,一共十五座城,都劃給趙國。”藺相如心想,秦王常常會耍鬼把戲,可別再上他的當!他就跟秦王說:“這塊‘和氏璧’是天下有名的寶貝。我送它到秦國來的時候,趙王齋戒了五天,還在朝廷上舉行了隆重的送寶玉的儀式。現在大王要接受這塊寶玉,也應該齋戒五天,在朝廷上舉行接受寶玉的儀式,我才能把寶玉獻上。”秦王說:“好!就這麼辦吧!”他就派人送藺相如到賓館去休息。藺相如拿著那塊寶玉到了公館裡。就叫一個手下人打扮成一個買賣人的樣兒,把那塊寶玉包著,藏在身上,偷偷地從小道跑回到趙國去了。至於秦王會把他怎麼樣,他一點也沒有考慮。後來秦王發覺這件事,後悔已經來不及了,想發兵攻打趙國吧,趙國在軍事上作了準備,怕打不贏。最後秦王只好放藺相如回到趙國去。這件事情在歷史上就叫作“完璧歸趙”。直到今天,人們談起這段故事來,還對藺相如的英勇行為翹大拇指哩。

英語翻譯 return the jade intact to the State of Zhao

日語翻譯 物(もの)がもとのまま持(も)ち主(ぬし)の手(て)にもどる

教育部成語典

注音 ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ

拼音 wán bì guī zhào

成語解釋 藺相如奉使秦國,交涉以和氏璧換取秦國十五城時,識破秦國的詭詐,用計使璧安然回到趙國。語本《史記.卷八一.廉頗藺相如列傳》。後用「完璧歸趙」比喻物歸原主。△「怒髮衝冠」、「價值連城」

【語義說明】比喻物歸原主。
【使用類別】
用在「歸還原主」的表述上。
【成語造句】
<01>你撿到的棒球手套,既知失主,理當完璧歸趙
<02>這是上回所借的書,如今完壁歸趙,請你查收。
<03>這些影片我看完之後一定會完璧歸趙,請你放心。
<04>您的這本書,我看完後一定完璧歸趙,絕不食言。
<05>今晚我要去約會,權借西裝一穿,明早一定完璧歸趙
<06>我這副手鐲被竊已久,沒想到今日竟被警方找回,得以完璧歸趙
<07>我看他覬覦你那珍珠項鍊已久,如今既弄到手,絕不會完璧歸趙

成語典故 《史記.卷八一.廉頗藺相如列傳》王召見,問藺相如曰:「秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?」相如曰:「秦彊而趙弱,不可不許。」王曰:「取吾璧,不予我城,奈何?」相如曰:「秦以城求璧而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負秦曲。」王曰:「誰可使者?」相如1>曰:「王必無人,臣願奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。」趙王2>於是遂遣相如奉璧西入秦。秦王3>坐章臺見相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:「璧有瑕,請指示王。」王授璧,相如因持璧卻立4>,倚柱,怒髮上衝冠5>,謂秦王曰:「大王欲得璧,使人發書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰『秦貪,負其彊,以空言求璧,償城恐不可得』。議不欲予秦璧。臣以為布衣之交6>尚不相欺,況大國乎!且以一璧之故,逆彊秦之驩7>,不可。於是趙王乃齋戒8>五日,使臣奉璧,拜送書於庭。何者?嚴大國之威以修敬也。今臣至,大王見臣列觀,禮節甚倨9>;得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎於柱矣!」相如持其璧睨10>柱,欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請,召有司11>案圖,指從此以往十五都予趙。相如度秦王特以詐詳12>為予趙城,實不可得,乃謂秦王曰:「和氏璧13>,天下所共傳寶也,趙王恐,不敢不獻。趙王送璧時,齋戒五日,今大王亦宜齋戒五日,設九賓14>於廷,臣乃敢上璧。」秦王度之,終不可彊奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳。相如度秦王雖齋,決負約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從徑道亡,歸璧于趙。〔注解〕(1)相如:藺相如,生卒年不詳,戰國趙人。出身寒微,本為趙宦者令繆賢的門客。趙惠文王時,秦昭襄王想用十五座城池交換趙國的和氏璧,相如帶著璧玉前往,見秦王無意償城,便以智謀將和氏璧完整帶回趙國。後來又在秦、趙澠池之會,智辯秦王,使趙王免於屈辱,遂封為上卿。(2)趙王:趙惠文王(??西元前266),戰國時趙國君,名何。任用廉頗、趙奢為將,藺相如為上卿,均有功績。(3)秦王:指秦昭襄王。名稷,戰國時秦國君,生卒年不詳。在位時用范雎採遠交近攻之策,向東擴展,國勢強盛。然於和氏璧事件與澠池之會中,皆受挫於藺相如。(4)卻立:退後幾步才站住。(5)怒髮上衝冠:盛怒的樣子。見「怒髮衝冠」。(6)布衣之交:平民之間相互的交往。(7)驩:音ㄏㄨㄢ,通「歡」,歡心、友好。(8)齋戒:在祭祀或舉行重要典禮之前,沐浴更衣,不飲酒,不吃葷,夫妻不同房,嚴守戒律,以示虔誠莊敬。(9)倨:音ㄐㄩˋ,傲慢無禮。(10)睨:音ㄋ|ˋ,斜著眼睛看。(11)有司:官員。職有專司,故稱為「有司」。(12)詳:通「佯」,假裝、偽裝。(13)和氏璧:戰國時楚人卞和得玉璞於楚地山中,楚文王時理其璞,製成寶璧,後為趙惠文王所得。(14)九賓:古代朝會大典設九賓,指公、侯、伯、子、男、孤、卿、大夫、士。

典故說明 戰國時代,秦王想用十五座城池換取趙國的和氏璧。趙王因宦者令繆賢推薦,召見藺相如,並且問他對這件事的看法。藺相如不想使秦國有攻打趙國的藉口,主張送和氏璧到秦國去,完成與秦國十五座城池的交換。並說:「君王如確定沒有合適的人選,我願意帶著和氏璧出使。秦國真的給城,璧就留給秦國;不給,我會將和氏璧完好的送回趙國。」於是趙王派他帶著和氏璧西行入秦國。到了秦國,藺相如發覺秦王並不是真正想用十五座城池來交換和氏璧,於是在秦王欣賞和氏璧時,假意的說璧上有瑕疵要指給秦王看。等和氏璧回到他的手上,立刻後退了幾步,倚柱而立,氣得頭髮豎立,頂起帽子,便以要擊碎和氏璧來威脅秦王。秦王沒有辦法,只好答應他齋戒五天的要求。藺相如就趁著五天的緩衝時間,暗中派人將和氏璧送回趙國。秦王發覺,已經來不及挽回,為了顯示自己的度量大,只好放藺相如回到趙國。「完璧歸趙」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻物歸原主。

近義成語物歸原主

反義成語據為己有

相關漢字成語:
相關漢字解釋:

最近訪問