貽笑大方意思
注音 ㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄉㄚˋ ㄈㄤ
拼音 yí xiào dà fāng
釋義 貽:遺留;大方:大方之家;泛指有某種專長的人。留下笑柄給內行人;讓內行人笑話。
成語出處 先秦 莊周《莊子 秋水》:“吾長見笑於大方之家。”
簡體字 贻笑大方
常用程度 常用
感情色彩 中性
成語辨形 貽,不能寫作“怡”或“遺”。
英語翻譯 give an expert cause for laughter
日語翻譯 専門家(せんもんか)に笑(わら)われる
教育部成語典
注音 ㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄉㄚˋ ㄈㄤ
拼音 yí xiào dà fāng
成語解釋 貽笑,遺留笑柄。「貽笑大方」指被識見廣博或精通此道的內行人所譏笑。語本《莊子.秋水》。△「大方之家」、「望洋興嘆」
【語義說明】被識見廣博或精通此道的內行人所譏笑。
【使用類別】
用在「受人譏笑」的表述上。
【成語造句】<01>演講者所舉事例張冠李戴,真個貽笑大方。
<02>在專家學者面前還是別隨便發表意見,以免貽笑大方。
<03>發表意見之前要先確實求證,免得出了錯誤,貽笑大方。
<04>像你這樣什麼都不懂,卻愛自吹自擂,也不怕貽笑大方?
<05>這些油畫水準不高,或可用來自娛,如果拿去參展,恐怕要貽笑大方。
成語典故 《莊子.秋水》秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端,於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而歎曰:「野語有之曰,『聞道百以為莫己若者』,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮1>也,吾非至於子之門則殆2>矣,吾長見笑3>於大方之家4>。」〔注解〕(1)窮:終極、盡頭。(2)殆:危險。指下文「見笑於大方之家」。(3)見笑:被人譏笑。見,被。(4)大方之家:懂得大道理的人。見「大方之家」。
典故說明 「貽笑大方」原作「見笑大方」。這句成語的意思是指被識見廣博或精通此道的內行人所譏笑。典源出自《莊子.秋水》。秋天洪水暴漲,許多小河,都帶著豐沛水量,匯聚到黃河。黃河變得非常寬廣,隔水相望,兩岸的牛馬都看不清楚。黃河的水神河伯,看著自己盛大的水流,不禁沾沾自喜,認為天底下最壯美的,全都在這兒了。他興奮地順著水流向東行,一直到了北海。河伯向東邊望去,只見白浪濤天,茫茫一片,看不到水的盡頭。這時河伯才發現自己是多麼渺小,心裡覺得十分慚愧。他對著海神感嘆地說:「俗話說:『有些人實在沒什麼學問,卻自以為聽到的大道理很多,沒有人能比得上。』現在的我大概就是這樣子的。曾經聽說有人小看孔子的學識,輕視伯夷的義行,本來我還不相信,現在終於相信了。看到您這麼寬廣無盡,才知道自己真是井底之蛙,眼光實在是太狹小了!如果我不是到了您這裡,那麼我就會有永遠被人譏笑的危殆啊!」後來「貽笑大方」這句成語就從這裡演變而出,用來指被識見廣博或精通此道的內行人所譏笑。
近義成語見笑於人
反義成語