狡兔三穴意思

注音 ㄐㄧㄠˇ ㄊㄨˋ ㄙㄢ ㄒㄩㄝˊ

拼音 jiǎo tù sān xué

釋義 見“狡兔三窟”。

成語出處 《宋史·河渠志》:“乃是狡兔三穴,自為潛身之計。”

簡體字 狡兔三穴

常用程度 一般

感情色彩 中性

相似詞 狡兔三窟

英語翻譯 The mouse that has but one hole is quickly taken.

教育部成語典

注音 ㄐㄧㄠˇ ㄊㄨˋ ㄙㄢ ㄒㄩㄝˋ

拼音 jiǎo tù sān xuè

成語解釋 義參「狡兔三窟」。見「狡兔三窟」條。

成語典故 此處所列為「狡兔三窟」之典源,提供參考。《戰國策.齊策四》齊王謂孟嘗君曰:「寡人不敢以先王之臣為臣。」孟嘗君1>就國於薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧2>謂馮諼:「先生所為文市3>義者,乃今日見之。」馮諼曰:「狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥4>也。請為君復鑿二窟。」孟嘗君予車五十乘,金五百斤,西遊於梁,謂惠王曰:「齊放5>其大臣孟嘗君於諸侯,諸侯先迎之者,富而兵強。」於是,梁王虛上位,以故相為上將軍,遣使者,黃金千斤,車百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅誡孟嘗君曰:「千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣。」梁使三反6>,孟嘗君固辭不往也。齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅賫7>黃金千斤,文車8>二駟,服劍9>一,封書謝孟嘗君曰:「寡人不祥10>,被於宗廟之祟,沉於諂諛之臣,開罪於君,寡人不足為也。願君顧先王之宗廟,姑反國統萬人乎?」馮諼誡孟嘗君曰:「願請先王之祭器,立宗廟於薛。」廟成,還報孟嘗君曰:「三窟已就,君姑高枕為樂矣。」孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。〔注解〕(1)孟嘗君:戰國時齊之公族,姓田氏,名文;相齊,封於薛,孟嘗君為其稱號;好養賢士,食客數千人。(2)顧:回首、回頭看。(3)市:買。(4)高枕而臥:形容身心安適,無憂無慮。見「高枕無憂」。(5)放:免職不任用。(6)三反:三次往返。(7)賫:音ㄐ|,帶著。(8)文車:繪有文彩的車。(9)服劍:佩劍。(10)不祥:不善。

典故說明 此處所列為「狡兔三窟」之典故說明,提供參考。據《戰國策.齊策四》載,戰國時,有一個叫馮諼的人,在齊國孟嘗君門下作食客。有一次,馮諼替孟嘗君到薛地去收債,但是他不但沒把錢要回來,反而把債券全燒了。薛地人民都以為這是孟嘗君的恩澤,對孟嘗君十分感激,馮諼等於幫孟嘗君買了「義」回來。後來,孟嘗君被齊王解除官職,回到薛地居住。到了薛地,受到人民熱烈的歡迎,孟嘗君這才了解馮諼的用心。這時馮諼對孟嘗君說:「聰明的兔子都有三個藏身的洞窟,在緊急的時候就可以逃過獵人的追捕,免於一死。但是你現在只有一窟,還不能高枕無憂,我會再幫你尋找另外兩窟。」於是馮諼去見梁惠王,他告訴梁惠王,如果能請到孟嘗君幫他治理國家,那梁國一定能國富兵強。於是梁惠王派人邀請孟嘗君到梁國,連續請了三次,馮諼都叫孟嘗君不要答應。齊王得知梁國一直派人來請孟嘗君,連忙也派人請孟嘗君重回齊國當相國。馮諼要孟嘗君向齊王請求,把先王傳下的祭器,放在薛地,並且興建宗廟,以確保薛地的安全。當宗廟建好後,馮諼對孟嘗君說:「現在三窟已成,從此以後你就可以高枕無憂了!」後來「狡兔三窟」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻有多處藏身的地方或多種避禍的準備。

近義成語

反義成語

相關漢字成語:
相關漢字解釋: