出爾反爾意思

注音 ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ

拼音 chū ěr fǎn ěr

釋義 爾:你;反:同“返”;回。原指你怎樣對付人家;人家就會怎樣對待你。現多指自己說了或做了後;又自己反悔。比喻言行前後自相矛盾;反覆無常。

成語出處 先秦 孟軻《孟子 梁惠王下》:“曾子曰:‘戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。’”

簡體字 出尔反尔

常用程度 常用

感情色彩 貶義

成語辨形 爾,不能寫作“耳”或“而”。

相似詞 反覆無常翻雲覆雨

相反詞 說一不二言行一致一言為定

成語故事   戰國時,有一年鄒國與魯國發生了戰爭。鄒國吃敗仗,死傷了不少將士。鄒穆公很不高興,問孟子道:“在這次戰爭中,我手下的官吏被殺死了三十三個,可是老百姓卻沒有一個為他們去拼命的,他們眼看長官被殺,而不去營救,可恨得很。要是殺了這些人吧,他們人太多,殺也殺不完;要是不殺吧,卻又十分可恨。您說該怎麼辦才好呢?”
  孟子回答說:“記得有一年鬧災荒,年老體弱的百姓餓死在山溝荒野之中,壯年人外出逃荒的有千人之多,而大王的糧倉還是滿滿的,國庫也很充足,管錢糧的官員並不把這嚴重的災情報告給您。他們高高在上,不關心百姓的疾苦,而且殘害百姓。”
  孟子在回顧了這辛酸的往事後,接著又說:“您記得孔子的弟子曾子說過的話嗎?他說,要警惕呀!你怎樣對待別人,別人也如何對待你。如今百姓有了一個報復的機會,就要用同樣的手段來對待那些長官了。” 孟子最後告訴鄒穆公說:“所以,大王不要去責怪他們、懲罰他們。如果實行仁政,您的百姓就會愛護他們的長官,並且願意為他們獻出生命。”

英語翻譯 go back on one's words

日語翻譯 前言(ぜんげん)を翻(ひるが)えす

教育部成語典

注音 ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ

拼音 chū ěr fǎn ěr

成語解釋 你怎麼對待別人,別人也會怎麼待你。語本《孟子.梁惠王下》。後用「出爾反爾」比喻人的言行前後反覆,自相矛盾。△「反覆無常」、「朝三暮四」、「朝秦暮楚」

一、【語義說明】你怎麼對待別人,別人也會怎麼待你。
【使用類別】
用在「自取其禍」的表述上。
【成語造句】
<01>你待父母不孝,當心出爾反爾,日後兒女也如此待你。
<02>今天這罪是你自惹的,出爾反爾,莫怪別人。二、【語義說明】比喻人的言行前後反覆,自相矛盾。貶義。
【使用類別】
用在「言語反覆」、「前後不一」的表述上。
【成語造句】
<01>做人說話要講信用,不能出爾反爾
<02>你們如此出爾反爾,我們談不下去了。
<03>你放心,我說了算數,絕不會出爾反爾
<04>他說話老是出爾反爾,誰願意跟他做朋友?
<05>人生在世就講個信字,出爾反爾,難以立信。
<06>他老是搞這種出爾反爾的把戲,實在叫人生氣。
<07>他說話矛矛盾盾,出爾反爾,真不知結論為何?
<08>你才答應,又馬上反悔,如此出爾反爾,我們怎麼合作?
<09>當今世道混亂,笑裡藏刀多有人在,更何況是出爾反爾
<10>請你別怪我出爾反爾,實在因為此事過於複雜,我一時考慮得不周全。

成語典故 《孟子.梁惠王下》鄒與魯鬨,穆公問曰:「吾有司死者三十三人,而民莫之死也。誅之則不可勝誅,不誅則疾視其長上之死而不救,如之何則可也?」孟子對曰:「凶年饑歲,君之民,老弱轉乎溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。而君之倉廩實,府庫充,有司莫以告,是上慢而殘下也。」曾子1>曰:『戒之戒之!出乎爾2>者,反3>乎爾者也。』夫民今而後得反之也,君無尤焉。君行仁政,斯民親其上,死其長矣。」〔注解〕(1)曾子︰曾參(西元前505?前436),字子輿,春秋時魯國武城(約在今山東省費縣西南)人。曾點之子,為孔子弟子。性至孝,相傳大學為其所述;又作孝經,以其學傳子思,子思傳孟子。後世尊稱為「宗聖」、「曾子」。(2)爾:第二人稱代名詞,相當於「汝」、「你」。(3)反:同「返」,還報。

典故說明 據《孟子.梁惠王下》載,春秋時,鄒國與魯國爭戰,鄒國人民皆不願為國家效死,讓鄒穆公非常的生氣與無奈。孟子告訴他說:「你的人民之所以如此,那是因為當他們遭遇饑荒時,官吏們對朝廷隱瞞災情,任由災民流離失所,餓倒街頭,現在他們當然會用這樣的態度回報。曾子不是曾警惕人說:『你現在所做的事情,將會同樣的回報在你身上。』若是您從此施行仁政,未來人民一定也會有相對的報答。」後來「出爾反爾」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻你怎麼對待別人,別人也會怎麼待你。今則多用以比喻人的言行前後反覆,自相矛盾。

近義成語一報還一報 反覆無常 自食其言 言而無信 朝三暮四

反義成語一言既出 駟馬難追 一言為定 一諾千金 言行一致 言而有信 說一不二

相關漢字成語:
相關漢字解釋: