悲喜交集的意思
注音 ㄅㄟ ㄒ一ˇ ㄐ一ㄠ ㄐ一ˊ
拼音 bēi xǐ jiāo jí
基本釋義
⒈ 悲傷和喜悅的心情交織在一起。
例捧覽來問,撫愛過深,兒女之情,悲喜交集。——唐·元稹《會真記》
前幾天真是“悲喜交集”。剛過了國曆的九·八,就是夏曆的“中秋賞月”,還有海寧觀潮。——魯迅《花邊文學·中秋二願》
英alternate between joy and grief; with mingled (mixed) feelings of sorrow and joy; joy tempered with sorrow;
⒉ 亦作“悲喜交並”、“悲喜交加”
例衒之聞偈,悲喜交並。——《景德傳燈錄》
英文 mixed feelings of grief and joy
法語 douleur mêlée de joie, (éprouver une) joie mêlée de tristesse
國語辭典簡編本
悲喜交集「ㄅㄟ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ」
悲傷和歡喜交雜。
造句聽到他死裡逃生的消息,大家不禁悲喜交集。
悲喜交集「ㄅㄟ ㄒ一ˇ ㄐ一ㄠ ㄐ一ˊ」
⒈ 悲傷與歡喜的感覺交織在一起。唐·元稹也作「悲喜交並」、「悲喜交切」、「悲喜交至」、「悲喜兼集」。
引《鶯鶯傳》:「捧覽來問,撫愛過深。兒女之情,悲喜交集。」
《紅樓夢·第一六回》:「見面時彼此悲喜交集,未免又大哭一陣,後又致喜慶之詞。」
引證解釋
⒈ 悲傷與喜悅交織在一起。
引晉 王廙 《奏中興賦上疏》:“聞問之日,悲喜交集。”
唐 元稹 《鶯鶯傳》:“捧覽來問,撫愛過深。兒女之情,悲喜交集。”
《醒世恆言·張孝基陳留認舅》:“相見之間,悲喜交集。”
巴金 《家》三一:“他真是悲喜交集,雖然還沒有到流了淚又笑,笑了又流淚的程度。”