吃人的嘴軟,拿人的手短的意思
注音 chī rén de zuǐ ruǎn , ná rén de shǒu duǎn
拼音 chī rén de zuǐ ruǎn , ná rén de shǒu duǎn
基本釋義
注音 chī rén de zuǐ ruǎn , ná rén de shǒu duǎn
拼音 chī rén de zuǐ ruǎn , ná rén de shǒu duǎn
(諺語)比喻得了別人的好處,因礙於情面,凡事就不能秉公處理。如:「待會兒有人送禮來,你可千萬不能收,所謂吃人的嘴軟,拿人的手短,收了以後就不好辦事了。」
▸ 吃人
▸ 人貧智短
▸ 人貧志短
▸ 人窮智短
▸ 人多手雜
▸ 人窮志短
▸ 人多手亂
▸ 下的手
▸ 嘴軟
▸ 拿不出手
▸ 人生目的
▸ 人生哲學的一課
▸ 人的價值
▸ 恰特萊夫人的情人
▸ 沒有陪嫁的女人
▸ 迷人的海
▸ 兩個人的車站
▸ 多餘的人
▸ 誰是最可愛的人
▸ 亞卡第亞的牧人
▸ 人多嘴雜
▸ 人窮嘴碎
▸ 拿人
▸ 沒嘴的葫蘆
▸ 法蘭西加拿大人
▸ 嘴打人
▸ 嫁人
▸ 懶人
▸ 滿人
▸ 罵人
▸ 跑堂兒的
▸ 簭人