乾淨的意思
注音 ㄍㄢ ㄐ一ㄥˋ
拼音 gān jìng
詞性 形容詞
基本釋義
⒈ 沒有塵土、無汙染、無汙垢。
例把院子掃乾淨。
葛梅到裡間屋換了一身乾淨的藍布衣裳。——《葛梅》
英be neat and tidy; clean;
⒉ 爆炸時很少(或無)放射塵埃。
例乾淨核彈。
英指原子彈、氫彈;
⒊ 完全,徹底。比喻絲毫不剩地。
例忘乾淨了。
把敵人消滅乾淨。
英totally; completely;
⒋ 文辭簡潔,不拖泥帶水。
例文筆乾淨。
英concise;
相似詞
相反詞
國語辭典簡編本
乾淨「ㄍㄢ ㄐㄧㄥˋ」
1.清潔。
造句這間房子打掃得非常乾淨。
2.沒有剩餘。
造句他餓得將所有的菜都吃乾淨了。
3.形容人長相清秀。
造句她長得蠻乾淨,笑起來頗迷人。
4.形容事情處理圓滿。
造句他的手段高明,把這件棘手的事處理得很乾淨。
5.清白。
造句他的手腳一向不乾淨,你最好防著他點。
6.了結、完結。
造句如果大家不能同心協力,倒不如拆夥乾淨。
乾淨「ㄍㄢ ㄐ一ㄥˋ」
⒈ 清潔。
引《紅樓夢·第四四回》:「那市賣的胭脂都不乾淨,顏色也薄。」
《文明小史·第五二回》:「地當中放了一張大餐檯,兩旁幾把大餐椅子,收拾得十分乾淨。」
近清潔
反邋遢 齷齪 骯髒 汙穢
⒉ 沒有剩餘。
例如:「他餓得將所有的菜都吃乾淨了。」
⒊ 簡直、完全。
引《西遊記·第一八回》:「若專以相貌取人,乾淨錯了。」
⒋ 了結、完結。
引元·紀君祥《趙氏孤兒·第五折》:「這孩子手腳來的不中,我只是走的乾淨。」
《紅樓夢·第二〇回》:「要像只管這樣鬧,我還怕死呢,倒不如死了乾淨。」
⒌ 形容事情處理圓滿。
引《紅樓夢·第六一回》:「竟不如寶二爺應了,大家無事,且除了這幾個人,皆不得知道,這事何等的乾淨。」
⒍ 形容人長相清秀。
引《紅樓夢·第五六回》:「他生的倒也乾淨,嘴兒也倒乖覺。」
反邋遢 齷齪 骯髒 汙穢
⒎ 沒有發生事情。
引《紅樓夢·第二一回》:「這半個月難保乾淨,或者有相厚的丟失下的東西。」
⒏ 男女關係清白。
引《紅樓夢·第六三回》:「誰家沒風流事?別討我說出來,連那邊大老爺這麼利害,璉叔還和那小姨娘不乾淨呢!」
⒐ 原來是。
引《金瓶梅·第八一回》:「這天殺,原來連我也瞞了!嗔道路上賣了這一千兩銀子,乾淨要起毛心!正是人面咫尺,心隔千里!」
⒑ 乾脆。
引宋·沈端節〈喜遷鶯·暮雲千里〉詞:「悶酒孤斟,半醺還醒,乾淨不如不醉。」
引證解釋
⒈ 清潔。
引元 嶽伯川 《鐵柺李》第一折:“著他洗的脖子乾浄,絶早州衙試劍來。”
《警世通言·蘇知縣羅衫再合》:“小人的船,新修整得好,又堅固又乾浄。”
陳登科 《活人塘》五:“每個同志把槍擦得更乾淨,更亮,更多殺幾個敵人,為犧牲的同志們報仇!”
⒉ 簡潔。
引阿英 《民元以前的中國年畫發展概貌》:“最大的發展,是加強了人物性格的特徵與畫面的乾淨洗練,並採用了透視法。”
艾蕪 《百鍊成綱》第三章:“他很滿意他這次說話的乾淨和有條理。”
⒊ 指相貌清秀。
引《初刻拍案驚奇》卷十六:“卻見是一箇中年婆娘,人物也到生得乾淨。”
《紅樓夢》第五六回:“原來不是咱們家的 寶玉 !他生的也還乾淨。”
《二十年目睹之怪現狀》第七九回:“他人還生得乾浄。”
⒋ 清淨;省麻煩。
引元 石子章 《竹塢聽琴》楔子:“你著我如今嫁那個人去,不如出家倒也乾浄。”
《初刻拍案驚奇》卷十一:“倘若明日有人認出來,根究根原,連我也不得乾浄。”
《老殘遊記》第十七回:“又想到自己好好一個良家女子,怎樣流落得這等下賤形狀,倒不如死了的乾浄。”
魯迅 《書信集·致唐弢》:“我看,對於這樣的一個要求條件,還是不編乾淨罷。”
⒌ 純粹。
引《醒世恆言·徐老僕義憤成家》:“老奴托賴二位官人洪福,除了本錢盤費,乾浄趁得四五十兩。”
⒍ 結束;了結。
引洪深 《香稻米》第二幕:“一年一年的利錢滾上去,一年一年的債款加上去,永遠不會有幹浄的一日。”
⒎ 精光;一點不剩。
引《醒世恆言·獨孤生歸途鬧夢》:“遐叔 見渾家又歌了一曲,愈加忿恨。恨不得眼裡放出火來,連這 龍華寺 都燒個乾浄。”
《二十年目睹之怪現狀》第十四回:“他要是將一省的弊竇都釐剔乾浄,他又從那裡調劑私人呢?”
曹禺 《日出》第二幕:“李先生,可當的都當乾淨了。”
⒏ 完全。
引《西遊記》第二十回:“老官兒,你若以相貌取人,乾浄差了。我們醜自醜,卻都有用。”
《金瓶梅詞話》第三九回:“既是素的,等老身吃。老身乾浄眼花了,只當做葷的來。”
⒐ 乾脆。
引宋 沉端節 《菩薩蠻》詞:“酒醒初破夢,夢破愁無那。乾浄不如休,休時只恁愁。”
宋 沉端節 《喜鶯遷》詞:“悶酒孤斟,半醺還醒,乾浄不如不醉。”
⒑ 猶言敢情。
引《西遊記》第七五回:“這 大聖 忍不住,赥赥的笑出聲來。乾浄他不宜笑,這一笑笑出原嘴臉來了。”
《金瓶梅詞話》第四三回:“遲了一回反亂起來,説不見了一錠銀子。乾浄就是他學 三寸貨,説不見了,由他慢慢兒尋罷。”