英語詩歌如果你突然之間忘記了我

英語詩歌如果你突然之間忘記了我

  思念時而甜蜜,時而憂傷,思念的人也在思念自己時,即使相隔萬里,仍能感受彼此的氣息,假如那個人已經忘了自己,又將是淡淡的憂傷。

  I want you to know one thing

  You know how this is

  If I look at the crystal moon

  at the red branch

  of the slow autumn at my window

  lf I touch near the fire

  the mpalpable ash,

  or the wrinkled body of the log

  Evervthing carrie's me to you

  As if everything that exists

  Aromas,light,medals,

  Or little boats that sail toward

  those isles of your that wait for me,

  well now.If little by little

  You stop loving me,

  I shall stop loving you

  Little by little.

  If suddenly you forget me

  Do not look for me.

  For I shall already have forgotten you.

  If you think it long and mad

  the wind of banners

  that passes through my life,

  And you decide to leave me

  at the shore of the heart where I have root

  Remember,that on that day, at that hour,

  I shall lift my arms

  And my roots will set off

  to seek another land.

  But, if each day, each hour,

  You feel that you are destined for me

  with implacable sweetness,

  If each day a flower climbs

  up to your lips to seek me,

  Ah my love, ah my own,

  in me all that fire is repeated,

  In me nothing is extinguished or forgotten

  My love feeds on your love, beloved,

  And as long as you live

  it will be in your arms without leaving mine.

  希望你知道

  這是我的想法

  當憑窗凝望

  柵柵而來的秋日

  紅枝上的明月

  當輕觸火堆旁

  似有似無的塵燼

  或是褶皺層層的木柴

  我的心兒就會飛向你

  似乎一切都有了

  芬芳、光明和榮譽

  就像小舟蕩向島嶼

  那裡,你等候著我

  然而,假若

  你對我的'愛情淡去

  我的愛火也會

  漸漸熄滅。

  如果瞬間你忘了我

  別來找我,

  因我早已把你忘懷。

  我生命中

  過往的獵獵疾風

  如果你嫌棄它過於悠長、瘋狂

  你依然不顧我而離去

  在我愛情深埋的心之岸

  記住,彼時彼刻。

  我將舉起雙臂

  搖斷愛的根脈,

  憩於他方。

  但是,如果每時每刻

  你傾心與我分享

  這奇妙的甜蜜

  如果你迎向我的紅唇

  每天綻若鮮花

  啊,我的愛人,我心裡

  所有的愛火將再度燃起,

  永不會消逝,永不被忘懷

  融我的濃情於你的蜜意,愛人啊

  情長今生

  不離你我臂彎。

最近訪問