竹書紀年

[拼音]:yashuxue

[英文]:Assyriology

研究古代美索不達米亞語言文字、歷史和文化的學科。因始於對亞述帝國的文物、文字研究而得名。其研究範圍不限於亞述帝國,而且包括早王朝時期、阿卡德王朝、烏爾第三王朝、古亞述、古巴比倫、加喜特、中亞述、新亞述、新巴比倫、波斯、塞琉西王國等階段。

亞述學是歷史學中比較年輕的分支學科。它立足於文字史料和考古材料兩個基點,採用人類學、社會學、語言文字學等多學科研究方法,對古代西亞的歷史、政治、經濟、社會、宗教、文學、藝術、科技等進行全面研究。楔形文字的釋讀是亞述學的重要研究手段。楔形文字最早用來書寫蘇美爾語,後來則書寫阿卡德語,其他民族也借用楔形文字書寫埃蘭語、赫梯語、胡裡安語、烏拉爾圖語等。

亞述學產生於19世紀上半葉,1778年德國旅行家C.尼布林發表了他從波斯波利斯及伊朗其他古城抄錄的銘文,其中包括用楔形符號書寫的阿卡德文、埃蘭文和用楔形音節符號書寫的古波斯文。但當時對這幾種古文字尚無人釋讀。1802年德國人G.F.格羅特芬德譯出了其中部分古波斯文。1835~1837年英國人H.C.羅林森抄錄了波斯大流士貝希斯頓銘文中的古波斯文和部分埃蘭文,但也僅譯出古波斯文的開頭部分。1843~1845年法國人P.┵.博塔在豪爾薩巴德發現了亞述王薩爾貢二世的銘文石版。英國人A.H.萊亞德於1845~1847年在尼姆魯德發現了亞述王亞述納西拔二世(公元前883~前859在位)宮殿的浮雕,1849年又在庫永吉克(尼尼微)發掘出亞述巴尼拔的楔形文字泥版“圖書館”,並將這批楔形文字泥版運到倫敦大英博物館。1857年,以英國東方學家H.C.羅林森為首的一部分學者破譯阿卡德文成功,為亞述學奠定了基礎。不久,羅林森等學者又將蘇美爾語基本釋讀出來。此後,法、美學者先後對拉格什、尼普爾等古城進行了發掘工作,亞述學中出現了蘇美爾學的分支。

20世紀以來,亞述學得到了進一步發展。考古工作逐漸擺脫了單純蒐集文物的作法,形成了一門通過發掘考古遺存研究古代文化的學科,文獻整理工作也在翻譯出版大量銘文的基礎上進入了專題研究階段。英、 法、 德等西歐國家繼續在考古和文獻出版研究上做了大量工作。美國在第二次世界大戰以後,急起直追,趕上了歐洲,而且較早地利用人類學等方法,對美索不達米亞的農業起源、城市革命等問題提出了一系列新理論。以И.М.季雅科諾夫為首的蘇聯亞述學家應用馬克思主義的方法論,提出了一些社會經濟史方面的問題,如早王朝時期存在土地私有制等,受到西方學者的重視。在亞洲,除伊拉克、敘利亞、土耳其等國對其本國範圍內的文物開始進行發掘研究工作外,日本從50年代起就建立了亞述學研究機構,目前不僅在西亞進行考古,而且在蘇美爾語言學研究方面居先。中國於1986年在東北師範大學建立了世界古典文明研究所,開始從事亞述學的教學和研究。